Dominic: Let’s see some other phrases that can be useful when you are getting your haircut.
GRAPHIC FLASH: 请把头顶多剪点儿。 头顶 the top of head, the second tone and the third tone, 多剪点儿 means a little more off, 请把头顶多剪点儿。 A little more off the top. You may also say 请把前面(后面/旁边)多剪点儿。A little more off the front (back/sides).
(Barber finishes.)
Barber: 好了,您觉得怎么样?
(Dominic examines hair in mirror.)
Dominic: 不错,不错,谢谢你!In fact, I think I might come here again. 可以给我张名片吗?
Barber: 好的。
GRAPHIC FLASH: 可以给我张名片吗?可以 a very useful Chinese phrase, which means Can I, May I or OK, 给我 to give me, 张 a measure word, 名片 business card, the second tone and the fourth tone, altogether 可以给我张名片吗?Can you give me a business card?
(Barber goes to pick a card at the cash desk. Comic scene: Ludo in the background is sitting reading a magazine with his head under a hair drying hood machine.)
Barber: 给您。
Dominic: 谢谢你。
GRAPHIC FLASH:
我想理发。I want a haircut.
我不需要洗头。I don’t want my hair washed.
我想修剪一下。I want my hair trimmed slightly.
请别剪太短。Please don’t cut too short.
请把头顶多剪点儿。A little more off the top.
可以给我张名片吗?Can you give me a business card?
(Dominic now enjoys massage in the barber’s chair.)
Dominic: If you’re lucky, after your haircut, you may get treated to a Chinese specialty, what’s known as an 按摩. Literally that means “push rub” and can be translated as, you guessed it, a massage. This is Dominic Swire being massaged for CRI. The things I do for this job. (End)