每到年底,白领们讨论最多的就是年终奖。一年的辛苦工作,得到一些物质奖励无疑是给大家的一种慰问和鼓励。
Every year-end, what office workers talk about the most is the year-end bonus. After a year of hard work, getting a financial reward is no doubt comforting and encouraging.
据《青年时报》报道,绿城集团旗下山东济南全运村项目一置业顾问(property consultant )全年卖楼销售额(sale)达3.99亿元,成为绿城集团2013年度当仁不让的“销冠”(the top sales)
,税后(after taxes)奖金500万元,这也是国内目前所公开的最高个人奖金(highest bonus)。
此新闻让房地产业(real estates sector) 这一行一下成为年底关注的热点,网上评论里大家羡慕声一片。昨天,记者采访青岛楼盘销售人员,了解他们真实的工作、生活状态,500万的年终奖(year-end bonus)在全国整个行业内,也只是极个别的特例(special example),年收入(annual income)能达到20万以上就可以算是优秀的销售人员。他们每天拿着激光笔对着模型指点,不厌其烦地介绍样板间的每一个细节,统计每个客户的信息、追踪回访,光鲜背后掩盖不住售楼员的辛苦。
重点词汇Key Words:
年终奖nián zhōng jiǎng
year-end bonus
置业顾问zhì yè gù wèn
property consultant
销售冠军xiāo shòu guàn jun1
the top sales
房地产业fáng dì chǎn yè
real estates sector
特例tè lì
special example