1,马航飞机 Malaysia Airlines
李总理,我的问题是和失联的马航飞机有关。
Premier Li, my question pertains to the missing airplane of Malaysia Airlines.
2,搜救 search and rescue
中国政府在民用、军事以及卫星获取图象等方面采取了什么措施来全力参与失联飞机的搜救行动?
What is China doing to harness all your resources, civilian, military, satellite imaging to assist in the search and rescue?
3,心急如焚 burning with anxiety
他们的亲人心急如焚
Those people's families and friends are burning with anxiety.
4,牵挂人心 are deeply concerned about
他们的生命安危牵挂了中国政府和亿万中国人的心。
The Chinese government and Chinese people are deeply concerned about their safety.
5,不放过 not give up on
任何疑点都不能放过
We will not give up on any suspected clue.
6,不放弃 not stop doing
只要有一丝希望,我们绝不放弃搜救!
As long as there is a glimmer of hope, we will not stop searching for the plane.
7,妥善处理 properly handle all related matters
我们也要求有关方面加强协调,并且一定要查明原因,找到马航的失联航班,妥善处理相关各方面的事宜。
The Chinese government has asked relevant parties to enhance coordination, investigate the cause, locate the missing plane and properly handle all related matters.