对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List

Chinese online short story 罪恶有痕 Traces of Sin 49 (Intermediate to Advanced)

Time:2014-09-28Source:Internet
Profile:Chinese online short story 罪恶有痕 Traces of Sin 49 (Intermediate to Advanced)
(单词翻译:双击或拖选)
The police threw tear bomb into the house. Soon after that, they broke into it and started gun fight inside.

[simplified Chinese]
罪恶有痕 49

 

僵持一段时间后,警方开始投掷催泪弹。围墙里顷刻烟雾弥漫。与次同时,有人迅速从前门进入,穿过院子,攻入离大门最近的厨房。据了解,农宅的所有房间从里面都是想通的。

在外围待命的人都紧张地观察着农宅。这里面也包括刘明天和赵凯峰。

赵凯峰是盼望不要再有枪声的。他希望不要出人命。而刘明天则冷静地对他耳语了一句,“做好最坏的打算。”

他的话音刚落,农宅里突然枪声大作。声音刚一消停,更多的武警进入农宅支援。

 

[vocab table]

 
Chinese     Trad.     Pinyin     English Definition

僵持
        jiang1 chi2     to be deadlocked

投掷
   

 投擲
    tou2 zhi4     to hurl; to throw at

催泪弹
   

 催淚彈
    cui1 lei4 dan4     tear bomb; tear-gas grenade

支援
        zhi1 yuan2     to provide assistance; to support

 

[pinyin]
 zuì’è yǒu hén 49

 

jiāngchí yī duàn shíjiān hòu, jǐngfāng kāishǐ tóuzhì cuīlèidàn。 wéiqiáng lǐ qǐngkè yānwù mímàn。 yǔ cì tóngshí, yǒurén xùnsù cóngqián mén jìnrù, chuānguò yuànzi, gōngrù lí dàmén zuìjìn de chúfáng。 jù liǎojiě, nóng zhái de suǒyǒu fángjiān cóng lǐmiàn dōu shì xiǎngtōng de。

zàiwài wéi dài mìng de rén dōu jǐnzhāng dì guānchá zhe nóng zhái。 zhèlǐ miàn yě bāokuò Liú míngtiān hé zhào kǎi fēng。

zhào kǎi fēng shì pànwàng bùyào zài yǒu qiāngshēng de。 tā xīwàng bùyào chūrénmìng。 ér Liú míngtiān zé lěngjìng dì duì tā ěryǔ le yījù,“ zuò hǎo zuì huài de dǎsuàn。”

tā dehuà yīn gāng luò, nóng zhái lǐ tūrán qiāngshēng dàzuò。 shēngyīn gāngyī xiāotíng, gèng duō de wǔjǐng jìnrù nóng zhái zhīyuán。

 

 

[traditional Chinese]
罪惡有痕 49

 

僵持一段時間後,警方開始投擲催淚彈。圍牆裏頃刻煙霧瀰漫。與次同時,有人迅速從前門進入,穿過院子,攻入離大門最近的廚房。據瞭解,農宅的所有房間從裏面都是想通的。

在外圍待命的人都緊張地觀察着農宅。這裏面也包括劉明天和趙凱峯。

趙凱峯是盼望不要再有槍聲的。他希望不要出人命。而劉明天則冷靜地對他耳語了一句,“做好最壞的打算。”

他的話音剛落,農宅裏突然槍聲大作。聲音剛一消停,更多的武警進入農宅支援。

 

[English translation]
Traces of Sin  49

After a short period of stalemate, police started to throw tear bomb into the farm house. Smoke spread out inside the walls immediately. Meanwhile, people broke in from the front door, ran across the yard and entered the kitchen, the room that was closest to the door.

People who were on stand-by watched the house anxiously. Liu Mingtian and Zhao Kaifeng were among them.

Zhao Kaifeng had hoped to not hear any cross fire. He wished no more lives to be claimed again. Yet Liu Mingtian whispered to him,”Prepare for the worst.”

Right after that, the gun fire stirred up violently inside the house. Before the next break of gun fire, more armed police forced their way in.
Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: chinese readings online short story 短篇小说 learning chinese


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments