对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Chinese Reading » Chinese Poems 中国古诗 » Main Body

SONG OF LIANGZHOU

Time:2016-12-15Source:Internet
Profile:SONG OF LIANGZHOU
(单词翻译:双击或拖选)
Seven-character-quatrain
A SONG OF LIANGZHOU
---Wang Han

They sing, they drain their cups of jade,
They strum on horseback their guitars.
...Why laugh when they fall asleep drunk on the sand ? --
How many soldiers ever come home?

七言绝句   凉州词
---王翰

葡萄美酒夜光杯, 欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑, 古来征战几人回。
 
[注释]
①凉州曲:唐乐府名,属《近代曲辞》。凉州即今甘肃省武威县。
②夜光杯:西域献给周穆王的白玉杯,夜间有光。

[赏析]
这是盛唐边塞诗名篇。全诗写得似乎豁达豪放,而最后一句写出战士的哀痛,“古来征战几人回”这是反对开边战争,穷兵黩武的呼喊。诚如沈德潜所评这首诗是“故作豪饮之词,然怨戚已极”。

王翰
生卒年不详。字子羽,并州晋阳(今山西太原)人。其诗以边塞诗见长,尤以《凉州词》最为著名。
Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: 对外汉语 learning Chinese chinese learning


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments