对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Basic Chinese » Polular Word » Main Body

hot words 热词 - 【商务汉语词汇二】李克强经济学 Likonomics

Time:2014-04-03Source:Internet
Profile:【商务汉语词汇二】李克强经济学 Likonomics
(单词翻译:双击或拖选)
Chinese Premier Li Keqiang delivers a speech at the 2nd China Beijing International Fair for Trade in Services (CIFITIS) and Global Services Forum-Beijing Summit in Beijing, capital of China, May 29, 2013. [Photo: Xinhua/Rao Aimin]

   
李克强经济学(Likonomics)指代李克强总理为中国制定的经济增长计划.这一新词由巴克莱资本公司(Barclays Capital)的三位经济学家于2013年6月27日创造.

李克强经济学有三个重要"支柱":不出台刺激措施,去杠杆化以及结构性改革.它代表着用短痛换取长期的益处,其要义不在于强调政府要做什么,而是强调政府不做什么,其基本特征是强化市场,放松管制,改善供给.

一些经济学家认为,这些措施对中国经济的持续发展是必要的。虽然未来三年里,中国经济增速会放慢,但在那之后,中国经济应能迅速反弹.未来10年内仍能保持每年6%到8%左右的增长.

"Likonomics" is a term used in reference to China's economic growth plan as implemented by Chinese premier Li Keqiang. The term was coined on June 27, 2013, by three economists at Barclays Capital.

The three pillars of Likonomics are no stimulus measures, deleveraging and structural reform. It represents the concept of creating short-term pain in order to extract long-term benefits. The essence of the course is not to emphasize what the government should do but rather what the government should not do. The basic characteristics of Likonomics are strengthening the market, deregulation and improving supply.

Some economists believe the policies are essential for sustained economic growth. While the Chinese economy could experience slower growth in the next 3 years, a quick rebound will emerge following that. The economic growth rate will remain at 6-8 percent over the next ten years.
Good
(0)
0%
Bad
(1)
100%

Hot Tags: popular word hot word 流行词


------分隔线---------- ------------------