十八届三中全会于11月9日开幕,全面深化改革的蓝图即将展开。党的十八大提出全面深化改革,十八届三中全会将再次果敢抉择,指引改革的方向。
“Comprehensively deepening reform” means the reform will be more systematic, integrated and coordinated. The CPC will work to speed up the development of a socialist market economy, democracy, cultural development, social harmony and ecological progress.
“全面深化改革”意味着改革将更加注重系统性、整体性、协同性。中国共产党将加快发展社会主义市场经济、民主政治、先进文化、和谐社会和生态文明。
为期四天的十八届三中全会将对全面深化改革(comprehensively deepening reform)作总体部署。中共中央政治局常委、全国政协主席俞正声在会前表示,这一轮改革范围之广,力度之大,都将是空前的。全面深化改革可能涉及的领域有:投融资体制改革(reform of the investment and financing circulation system)、行政体制改革(reform of the administrative system)、财税制度改革(reform of fiscal revenue and tax distribution system)、金融体制改革(reform of the financial system)、农业工作改革(agricultural reform)、民生领域改革(reform concerning people’s livelihood)、外贸体制改革(reform of foreign trade system)、城镇化改革(urbanization reform)、产业政策改革(reform of industry policies)以及服务业改革(reform of the service industry)。
其中,简政放权(government streamlining)、收入分配制度改革(reform of income distribution system),以及户口制度改革(reform of the household registration system)等均受到各界的广泛关注。同时,外媒报道多数预测金融体制改革(reform of the financial system)将是本次全会的重要议题。
(Souce: China Daily)
重点词汇 Key Words:
全面深化改革 quán miàn shēn huà gǎi gé
comprehensively deepening reform
投融资体制改革tóu róng zī tǐ zhì gǎi gé
reform of the investment and financing circulation system
行政体制改革xíng zhèng tǐ zhì gǎi gé
reform of the administrative system
财税制度改革cái shuì zhì dù gǎi gé
reform of fiscal revenue and tax distribution system
金融体制改革jīn róng tǐ zhì gǎi gé
reform of the financial system
农业工作改革nóng yè gōng zuò gǎi gé
agricultural reform
民生领域改革mín shēng lǐng yù gǎi gé
reform concerning people’s livelihood
外贸体制改革wài mào tǐ zhì gǎi gé
reform of foreign trade system
城镇化改革chéng zhèn huà gǎi gé
urbanization reform
产业政策改革chǎn yè zhèng cè gǎi gé
reform of industry policies
服务业改革fú wù yè gǎi gé
reform of the service industry