对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Basic Chinese » Chinese Idiom » Main Body

Chinese Idiom:梁上君子 ( liáng shàng jūn zǐ )

Time:2017-04-07Source:Internet
Profile:梁上君子 ( liáng shàng jūn zǐ )
(单词翻译:双击或拖选)
In the Eastern Han Dynasty (dōng hàn 东汉), there was a man named Chen Shi (chén shí 陈寔) . One day, a thief slipped into his livingroom. Hiding behind the beam, the thief waited for Chen Shi to fall asleep. Chen Shi, finding the thief, called his family together, saying, "To be a upright man one must have aspirations. Men are not born evil. But if one gets used to doing evil things, it will be hard to reform. The gentleman above the beam is such a man." The thief, hearing this, hurriedly jumped down and knelt on the ground to beg forgiveness.This idiom is used to refer to a thief.

在东汉初年,有个人叫 陈寔。有一天,一个小贼溜进了他的房间,躲在房梁上等着陈寔去睡觉再下手。陈寔发现了小偷,把他的家人都召集在一起,说:“人不可以不自强。人不是天生就坏的,坏习惯往往是由不注意自身品性修养所致的。咱家房梁上这个人就是这样。”小偷听到这话,从房梁上跳到地上,跪在陈寔面前,请求原谅,决心做个有用的人。这个成语用来比喻小偷。

梁上君子 ( liáng shàng jūn zǐ )
【翻译】 A Gentleman on the Beam.
【释义】 窃贼的代称。现在有时也指脱离实际、脱离群众的人。
【例句】 昨夜梁上君子光顾我们那栋大楼,翻遍了各家住户。
【近义词】 鼠窃狗盗、鸡鸣狗盗
【反义词】 正人君子、刚正不阿
Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: 对外汉语 learning Chinese chinese learning


------分隔线---------- ------------------