ér bù xián mǔ chǒu, gǒu bù xián jiā pín
儿 不 嫌 母 丑, 狗 不 嫌 家 贫
A son never thinks his mother ugly, and a dog never shuns its owner’s home however shabby it is.
解释 ( paraphrase )
儿子从来不嫌弃养育自己的母亲长得丑陋, 忠实的狗永远不会嫌弃自己的主人家里贫穷。
这条谚语告诉我们:与自己息息相关的亲人,即使有一些不足的地方,也不会嫌弃他们的。照此类推,对于自己的家乡和祖国,即使还存在不足的地方,我们永远不会嫌弃她们的。
This proverb reminds us never to despise those nearest and dearest to us , no matter how plain and insignificant they are.
造句 ( example )
俗话说得好“儿不嫌母丑,狗不嫌家贫”,他这样不孝顺会遭报应的。