jiàn guài bù guài, qí guài zì ài
见 怪 不 怪, 其 怪 自 败
Face odd things fearlessly and their fearsomeness will disappear.
解释 ( paraphrase )
遇见怪异的事,不奇怪,不惊恐,怪异的事情也就自行败退了。
这条谚语告诉我们:怪异的事情都有它自身发展和消失的规律。见到那些怪异的现象,不必大惊小怪,不必理睬它,随它去好了。
This proverb tells us that alarming things have a way of developing and then dispersing. So, when faced with queer things, don’t pay too much attention to them, as they will disappear by themselves.
败:失败,也可作消除、解除。
To fail; to dispel.
造句 ( example )
俗语说得好:见怪不怪,其怪自败。摆正心态吧,不要受别人的恶意影响,一如既往地做你的,完全不必将他的非议当一回事。