jiǔ féng zhī jǐ qiān bēi shǎo, huà bù tóu jī bàn jù duō
酒 逢 知 己 千 杯 少, 话 不 投 机 半 句 多
If you drink with a bosom friend, a thousand cups are not enough; if you argue with someone, half a sentence is too much.
解释 ( paraphrase )
遇见知心朋友,贺礼千杯酒也感到太少;碰到谈不来的人,说上半句话也觉得太多。
这条谚语告诉我们:人与人之间,相互理解和相互沟通是非常重要的。
This proverb tell us that mutual understanding is very important in human relationships.
知己:彼此相互了解而情深意切的朋友。
Bosom friend.
投机:见解相同,很谈得来。
Congenial, agreeable.
造句 ( example )
他们二人给我的感觉完全不一样,一个是酒逢知己千杯少,另一个却是话不投机半句多。