Winter vacation is coming. Dachuan, Wang Jun and Li Mei are making a snowman while discussing what to do for the break.
Dialogue One
kuài fàng jià le zhè ge jià qī nǐ men
快 放 假 了。 这 个 假 期 你 们
yǒu shén me jì huà
有 什 么 计 划?
The holiday is coming. Do you have any plans?
wǒ dǎ suan huí jiā guò nián
我 打 算 回 家 过 年。
I plan to spend the coming Spring Festival at home.
wǒ dǎ suan liú zài xué xiào xué xí
我 打 算 留 在 学 校 学 习。
I plan to stay at school and study.
Dialogue Two
hēi hú màn zhè ge jià qī nǐ yǒu shén me dǎ suan
嘿, 胡 曼, 这 个 假 期 你 有 什 么 打 算?
Hi, Hu Man. What are your plans for the upcoming holiday?
wǒ xiǎng huí jiā kàn wǒ de jiā rén nǐ ne
我 想 回 家 看 我 的 家 人。 你 呢?
I want to go back home and see my family. What about you?
wǒ yě shì wǒ hěn xiǎng niàn wǒ de jiā rén
我 也 是, 我 很 想 念 我 的 家 人。
Me too. I miss my family a lot.
Explanation of difficult points
1. 快……
In this case "快" (kuài) means "soon", it could also be said "快要……" (kuài yào).
2. 过年
"过" (guò) has the same meaning as in Lesson 22 which means "to spend (time)". "年" (nián) literally means "year", but here it is referring to the Spring Festival.
3. 想、想念
In this case, "想" (xiǎng) means "want to do something" or "plan to do something". "想念" (xiǎng niàn) means long to see somebody or something because long time no see.