Dachuan and Sun Dawei are watching TV. The program "World View" is being broadcast. They discuss the program while watching it.
Dialogue One
nǐ qù guò xià wēi yí ma
你 去 过 夏 威 夷 吗?
Have you been to Hawaii?
wǒ méi qù guò
我 没 去 过。
Not yet.
nǐ qù guò jiǔ zhài gōu ma?
你 去 过 九 寨 沟 吗?
Have you been to Jiuzhaigou?
méi yǒu
没 有。
Not yet.
wǒ qù guò jiǔ zhài gōu de fēng jǐng měi jí le
我 去 过。 九 寨 沟 的 风 景 美 极 了!
I have. The scenery in Jiuzhaigou is wonderful!
Dialogue Two
nǐ tīng shuō guò jiǔ zhài gōu ma
你 听 说 过 九 寨 沟 吗?
Have you heard of Jiuzhaigou?
tīng shuō guò dàn shì bú tài liǎo jiě
听 说 过, 但 是 不 太 了 解。
Yes. I have. But I do not know much about it.
nàr kōng qì xīn xiān shān qīng shuǐ xiù
那儿 空 气 新 鲜, 山 清 水 秀。
wǒ men yì qǐ qù ba
我 们 一 起 去 吧!
The air is clean, the hills are green, and the water is clear. Let's go there!
hǎo a
好 啊!
Ok.
Explanation of difficult points
1. ……过
"过" (guò) after a verb means "(done)...before". It's used to express an action that happened in the past, and emphasizes the experience.
2. ……极了
"极了" (jí le) added after an adjective means "extremely...".
3. 那儿
"那儿" (nàr) means "there (location)". It works the same way that "这儿" (zhèr) does as described in Lesson 14.
4. 山清水秀
"山清水秀" (shān qīng shuǐ xiù) is a Chinese idiom used to describe a picturesque mountain and water landscapes.