微博运营商新浪发表声明,将姚晨冠以“微博女王”的称号,表示她之所以吸引这么多互联网用户是因为她在微博中吐露心声。姚晨微博上的追随者比美国电视名人奥普拉·温弗瑞在推特上的追随者还要多。
这位现年32岁的女演员周五宣布了她离婚的消息,因2006年出演情景喜剧《武林外传》而名声大噪。她还出演了颇为成功的电视剧《潜伏》。
Yao Chen, queen of microblog
Actress Yao Chen has become the first person with 5 million followers on China's microblog service, Xinhua reports.
A statement from Sina, which runs the microblog service, crowned Yao "microblog queen," saying she attracts so many Internet users because she expresses her true feelings on her microblog. Yao has more microblog fans than American TV celebrity Oprah Winfrey has on her Twitter.
The 32-year-old actress, who announced her divorce Friday, rocketed to fame in 2006 for her role in the sitcom "My Own Swordsman." She also starred in the phenomenally successful TV series "Lurk."