对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Films and Songs » Chinese Song » Main Body

决定 Decision

Time:2014-10-15Source:Internet
Profile:决定 Decision
(Translate:Double-Click or Drag to Select)
决定
jué dìng
Decision
 
zuò cí :lù hóng yǔ 
作词:陆泓宇
Lyrics: Lu Hongyu
 
zuò qǔ :lù hóng yǔ  
作曲:陆泓宇
Composer: Lu Hongyu
 
yǎn chàng :liú ruò yīng
演唱:刘若英
Singer: Rene Liu

Lyrics (Original Chinese, Pinyin, Literal Translation):

还在我懵懵懂懂
hái zài wǒ měng měng dǒng dǒng shí
When I was young and naive

只想着童话般的诗
zhī xiǎng zhe tóng huà bān de shī
I only thought about fairy-tales

管它未来生命中将会面临的事
guǎn tā wèi lái shēng mìng zhōng jiāng huì miàn lín de shì
Without any regard for what I would face in my future

为了明天我情愿情愿跟着你往前飞
wéi le míng tiān wǒ qíng yuàn qíng yuàn gēn zhe nǐ wǎng qián fēi
For tomorrow, I was willing to fly forwards with you

飞到未来 飞到一样的梦里
fēi dào wèi lái  fēi dào yī yàng de mèng lǐ
Fly to the future, and fly into the same dream

其实我根本没有看仔细 对感情一点也没有看清
qí shí wǒ gēn běn méi yǒu kàn zǎi xì  duì gǎn qíng yī diǎn yě méi yǒu kàn qīng
Actually I didn’t look at things carefully, or discern our love at all

只是从来不曾怀疑而来到这里
zhī shì cóng lái bú céng huái yí ér lái dào zhè lǐ
I arrived at this point only because I never doubted you
 
早已给你我全部的心
zǎo yǐ gěi nǐ wǒ quán bù de xīn
I gave all my heart to you
 
难道不能够把一切证明
nán dào bú néng gòu bǎ yī qiē zhèng míng
Isn’t this enough to prove our love?
 
你真的明白 何谓真心
Do you really understand what a sincere heart is?
 
也许你并不是我唯一的伴侣啊
yě xǔ nǐ bìng bú shì wǒ wéi yī de bàn lǚ ā
Maybe you are not the only partner for me in my life
 
虽然曾经最需要你给我鼓励
suī rán céng jīng zuì xū yào nǐ gěi wǒ gǔ lì
Even though I once needed your encouragement the most
 
相信你对我付出的是 真心真意
xiàng xìn nǐ duì wǒ fù chū de shì  zhēn xīn zhēn yì
I believe your devotion comes from the bottom of your heart

我不会 我不曾 更不可能忘记
wǒ bú huì  wǒ bú céng  gèng bú kě néng wàng jì
I won't forget it. I have not forgotten. There is no way I will ever forget.
 
希望你 别再把我紧握在你的手里啊
xī wàng nǐ  bié zài bǎ wǒ jǐn wò zài nǐ de shǒu lǐ ā
I hope you will not hold me in your grasp anymore
 
我多么渴望自由自在地呼吸
wǒ duō me kě wàng zì yóu zì zài dì hū xī
How I wish I could breathe freely
 
你知道这里的天空是如此美丽
nǐ zhī dào zhè lǐ de tiān kōng shì rú cǐ měi lì
You know how beautiful the sky is here
 
就让我自己作些决定
jiù ràng wǒ zì jǐ zuò xiē jué dìng
Just let me make my own decisions

Notes 注释:

懵懵懂懂 měng měng dǒng dǒng
muddled, here it means ignorant when someone is young

情愿 qíng yuàn
be willing to

渴望 kě wàng
thirst for/be eager for

真心真意 zhēn xīn zhēn yì
heartfelt feeling/romantic and heartfelt
eg. 她真心真意的帮助我。She helps me with heartfelt feeling.
     她真心真意地爱他。She loved him heart and soul.

自由自在 zì yóu zì zài
able to do anything of one's own free will / at liberty /at ease
eg. 牛群自由自在地走过草原。Cattle move freely across the grassy plain.
Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: Classic Chinese Songs 经典中文歌曲


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments