对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Spoken Chinese » Dialogue » Main Body

第十九课:参加中国人的婚礼 Lesson Nineteen: Attending to a Chinese Wedding Ceremony

Time:2015-05-19Source:Internet
Profile:第十九课:参加中国人的婚礼 Lesson Nineteen: Attending to a Chinese Wedding Ceremony
(单词翻译:双击或拖选)

Duggy: Hi there, I'm Duggy Day and I'd like to 欢迎你, that's welcome you to Living Chinese. As you can see I'm all dressed up with somewher to go, and I've actually been invited to my good friends Nick & Na's wedding ceremony or 婚礼. Traditional Han Chinese weddings are normally filled with procedures and customs, and the groom normally sits on a piece of chiffon as the wedding progresses. Nowadays more and more Chinese couples are preferring to have western style weddings, while the groom has a nice tuxedo and the bride has a nice beautiful white wedding dress. Weddings around China happen at different times of the day, and there are also different customs depending on wher you live. For example, here in Beijing, couples normally get married in the morning and wedding usually lasts for about 3 hours. In Tianjin, a coastal city not far from Beijing, couples normally get married in the afternoon. In Scotland, it's normal for couples to get married in the mid-afternoon with the celebrations continuing to the late afternoon and in the evening. Well, it's time to go to the wedding. Let's go.

Duggy: In my country, it's customary to give newly-wed a gift. Usually friends would ask the couple what they need, like a micro-wave oven or a steam iron. In recent times it's become fashionable to give a cash gift to the couple. Here in China there is a similar custom, it's called giving 红包! Usually Chinese people put a cash gift inside红包. 红means red which is a lucky colour here in China, and 包 comes from the meaning for bag. Put them together and 红包 actually means red envelope.

Here we are, in hotel already and I've already in reception area a little bit earlier, I told you about the红包, this is the red envelope wher we put the cash gift inside, and I also have a special little gift from Scotland, this is the "water of life", which is also known as the Scotch Whisky. And here in China, we actually have an equivalent to this is called 白酒, which is white spirit. And well I'll tell you more about that a little bit later, right now I'm going to give my 红包.

Duggy: 啊,这是我的桌子!你好,我是Duggy,你叫什么名字? 
Lv Zheng: 你好,我叫吕正。
Duggy: 啊,你是Nick的好朋友吗? 
Lv Zheng: 对,我是Nick的好朋友。
Duggy: 这个是什么?
Lv Zheng: 这是白酒!
Duggy: Ah, this is China’s national drink. 这个白酒有多少度?
Lv Zheng: 四十二度。
Duggy: 啊,OK,你很喜欢喝吗?
Lv Zheng: 我很喜欢喝。
Duggy: We’re both going to have a little drink of this right now.

GRAPHIC FLASH: 你很喜欢喝酒吗?你 you, 很very, 喜欢to like, 喝 to drink, 酒 alcohol, 吗 a particle coming at the end of the sentence suggesting this is a question, 你很喜欢喝酒吗?Do you like drinking alcohol very much?

Duggy: The most important part of the wedding is about to happen right now. Here comes my friend Nick with his fiancée Na. This is the moment when they will exchange their wedding vows, their rings and have a little kiss. This part of the wedding ceremony or 婚礼 in Chinese is similar to weddings in my country. After they kiss, they will sip some champagne then bow to one another while professing their love for each other.

The next step in the wedding ceremony is for the couple to light a candle on a very special candle tree, this symbolizes their love and the continuation of the family line from generation to generation. After that, they will cut the wedding cake together, then offer each other a piece of the cake.

The wedding ceremony ends after the 新婚夫妇 or newly-married couple in Chinese invites their parents to come to the stage. With the formal part of the wedding ceremony over, the 新婚夫妇or as above I've already told you, the newly married couple will sit down to enjoy a seven course Chinese meal, but they won’t be able to sit down for long because they still have an important custom to fulfill. They must visit all the tables of their assembled guests and have a little drink with them to express their thanks.

Duggy: It's time now to meet the 新婚夫妇 or newly-married couple.
Duggy: Nick and Na, 恭喜你们! 
Nick: 谢谢你。
Na: 谢谢。
Duggy: Nick, 你的太太很漂亮!
Nick: 你很帅!
Duggy: 噢,谢谢你。Nick, 你的感觉怎么样?
Nick: 感觉非常好!
Duggy: 我真的很开心来你的婚礼。
Nick: 我也很开心。
Duggy: 然后我要跟你讲,恭喜你们。
Nick: 谢谢你。

GRAPHIC FLASH: 你真的很漂亮!漂亮beautiful, 很 very, 真的 really, 你 you, 你真的很漂亮!You're really beautiful!

Duggy: As I've mentioned earlier one of the customs of bride and groom do on the weddings is to go around the tables to thanks the guests for coming to their wedding, and actually 25 tables here at this particular 婚礼 or wedding and has a lot of tables. So what do the groom and bride do? Well they actually have some 白酒or they have some tea and the common language which is heard at that time is normally 恭喜你 and 干杯.

GRAPHIC FLASH: 恭喜你们!恭喜 congratulations, 你们 you, 恭喜你们!  Congratulations to you!

干杯!干 to drink a toast, 杯cup, 干杯!Cheers!

Duggy: It's time to be one of the guests at the wedding. 
Duggy: 你好,我是Duggy, 你叫什么名字?
Carol: 我叫Carol。
Duggy: 你是新郎的朋友还是亲戚?
Carol: 我是他的朋友。 
Duggy: 你从哪里来?
Carol: 我是北京人。
Duggy: 你去过很多的婚礼吗?
Carol: 去过一些。
Duggy: 几个? 
Carol: 大概有十多个吧。
Duggy: OK, 现在你要不要吃饭?
Carol: 好的。

GRAPHIC FLASH: 你是新郎的朋友还是亲戚?你 you, 是be, 新郎 groom, 朋友friend, 还是or, 亲戚relative, 你是新郎的朋友还是亲戚? Are you the groom's friend or relative?

GRAPHIC FLASH:

你很喜欢喝酒吗?Do you like drinking alcohol very much?

你真的很漂亮!You're really beautiful.

恭喜你们!Congratulations to you!

干杯!Cheers!

你是新郎的朋友还是亲戚?Are you the groom's friend or relative?

Duggy: I'm having a great time here at Nick & Na's wedding. And I've already drunk some 白酒 with my friends, I'd like to continue this celebration. So until the next time as you can see here in China, 再见! See you next time for Living Chinese, I'm Duggy Day.

Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: chinese dialogue learning chinese spoken chinese


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments