对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Chinese Culture » Chinese Tea Culture 茶文化 » Main Body

White Tea Dubbed as the Most Elegant and Mellow Tea 清雅醇香当属白茶

Time:2015-05-31Source:Internet
Profile:White Tea Dubbed as the Most Elegant and Mellow Tea 清雅醇香当属白茶
(单词翻译:双击或拖选)
白茶在我国有着悠久的历史。关于白茶,还有一个美丽的传说。相传尧帝时,太姥山脚下有位叫蓝姑的女子为避战乱躲在鸿雪洞内,那年太姥山周围麻疹流行,乡亲们想尽办法为孩子治病,但都徒劳无功,乐善好施的蓝姑更是急在心里。一天,蓝姑夜梦南极仙翁,指点她在鸿雪洞顶上有一株小树叫绿雪芽,叶子是治疗瘟疫的良药。蓝姑惊喜而醒,找到了那株茶树,将绿叶晒干后送到患儿手中。不久,患儿个个痊愈,白茶神奇的拯救了整个村落。从此,蓝姑就开始精心培育这株仙茶,并教予乡亲们种植,这便是今天的白茶。
White tea enjoys a long-standing history in China. A beautiful legend has it that in the period under the reign of Emperor Yao, a woman named Langu hided in Hongxue Cave of Taimu Mountain to avoid flames of war. In some year, measles was rampant around Taimu Mountain and local residents tried every means to treat the disease suffered by their kids, but ended in vain. Benevolent Langu was also worried and anxious about that. One day, she dreamed about the Immortal Elder of the South Pole who instructed her to find a sapling called green snow bud on the top of the Cave which was the remedy to cure epidemics. Langu woke up pleasantly and found the tea tree, sent the dried green leaf to the sick children. As a result, the children recovered one after another before long. White tea mysteriously saved the entire village. Since then, Langu carefully cultivated the fairy tea and taught local residents to plant it. This is directly today’s white tea.
人们采了细嫩、叶背多白茸毛的芽叶,加工时不炒不揉,晒干或用文火烘干,使白茸毛在茶的外表完整地保留下来,这便是茶呈白色的缘故。将沸水徐徐灌入杯中,只见茶叶翩跹起伏,亭亭玉立,犹如雨后幼笋。芽叶经水浸渍后,清澈晶亮,更显银绿隐翠,温润袭人。旗枪忽升忽降,汤色转为杏黄色。待茶芽徐徐下落杯底后,汲一口品味,只觉一缕缕青兰馥郁的气息升腾于鼻唇之间,而杯中茶芽始终挺立,难怪被世人誉为“正直之心”。
Delicate sprout with more white fuzz on the back of leaf is always picked up and dried in the sun or baked out by slow fire without frying and rubbing during the processing, thus, completely reserving the white fuzz on the tea surface. That’s why the tea appears white. Then, burning water is poured into cup slowly wher tea leaf is rising and falling slowly and gracefully like bamboo shoots after the spring rain. After being immersed in water, the sprout will become lucid and clear and appear silver green and mild. Qiqiang tea goes up and down and then water shows apricot yellow color. After the tea leaf falls to the bottom of cup gradually, you may take a sip. Fragrant flavor will be keenly felt, but tea leaves in the cup still stand upright. No wonder it is praised as “upright heart.”
白茶除了有着汤色浅黄、鲜醇爽口的清雅韵味,更兼有“绿妆素裹”之视觉美感。白茶性清凉,具有退热降火等功效,许多人将它视为不可多得的珍品。
Apart from light yellow tea water, fresh, mellow and tasty flavor, white tea is also featured by the visual feeling of dressed in green. Cool and refreshing in nature, white tea is blessed with the effect of bringing down a fever and reducing internal heat. In this sense, many people regard it as a rare treasure.
Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: chinese culture learning chinese 对外汉语


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments