对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Basic Chinese » Mandarin Grammar 汉语语法 » Main Body

Never make these mistakes in Chinese 04

Time:2015-07-19Source:Internet
Profile:Never make these mistakes in Chinese 04
(单词翻译:双击或拖选)
Foreigners often make some strange mistakes in Chinese when they study the most difficult language--- ---Chinese. We try to analyze typical sentences to correct these errors.

          Tā xiǎng zìjǐ bú gòu àiqíng zìjǐ de qīzǐ.
False: 他想自己不够爱情自己的妻子。
          Tā xiǎng zìjǐ bú gòu ài zìjǐ de qīzǐ.
True: 他想自己不够自己的妻子。

“爱情”和“爱”都可以翻译成love,但是,在汉语里,“爱情”是名词;“爱”是动词,应改“爱情”为“爱”,作谓语。
爱情 and 爱, both expressed by love in English,belong to different parts of speech. 爱情 is a noun and 爱 is a verb. Thus, we replac 爱情 with 爱 as the predicate.

Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: chinese grammar learning chinese 对外汉语


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments