对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Basic Chinese » Mandarin Grammar 汉语语法 » Main Body

Chinese phrase translation: 侃大山 (kǎndàshān) gossip

Time:2015-07-31Source:Internet
Profile:Chinese phrase translation: 侃大山 (kǎndàshān) gossip
(单词翻译:双击或拖选)

侃大山 (kǎndàshān) gossip, chat idly, chew the fat

Usage:

“侃大山”,北京方言,口语,是指闲聊,开玩笑,说一些没有什么意义的话。通常聊天的时候可以持续很长时间。
“侃大山”is a Beijing dialect. As a spoken language, it means chatting, making a joke, or speaking meaningless words. It often lasts a long time.

Sentences:

1、Tā tiāntiān bú gàn zhèngshì, jiù zhīdao zhā rénduī lǐ kǎndàshān.
他天天不干正事,就知道扎人堆里侃大山。
He does no work but just chats with people everyday.
2、Běijīng de lǎorén dōu xĭhuan jù zài hútòng lǐ kǎndàshān.
北京的老人都喜欢聚在胡同里侃大山。
The elders like chatting idly at Hutongs in Beijing.
Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: chinese grammar learning chinese 对外汉语


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments