要不 (yào bù) can have a number of meanings depending on how it is.
要不 as to mark possible choices
要不 can be used to offer "either/or" choices to others, similar to 或者.
Nǐ yàobú kànshū yàobú tīnɡyīnyuè.
你 要不 看书 要不 听音乐 。
你 要不 看书 要不 听音乐 。
You can either study or listen to music.
Yàobú nǐ zuò, yàobú wǒ zuò, dànshì yídìnɡ yào zuò wán.
要不 你 做,要不 我 做,但是 一定 要 做 完。
要不 你 做,要不 我 做,但是 一定 要 做 完。
Either you do it or I do it, but it's definitely going to be done.
Another word that can be used in a similar pattern is 要么, with the difference that 要么 can only be used to list the either/or choices available to oneself as well as the choices available to others.
要不 used for suggestions
要不 can be used as an indirect way of giving a suggestion, as the speaker is using 要不 to seek consent of the listener.
Yíɡèrénqùkàndiànyǐnɡméiyìsi, yàobú wǒmen yìqǐ qù bɑ.
一个人去看电影没意思,要不 我们 一起 去 吧。
一个人去看电影没意思,要不 我们 一起 去 吧。
It's no fun to go to the movie by myself.How about we go together?
Yàobú wǒmen qù ɡuànɡjiē bɑ, bǐ zàijiā shuìjiào yǒu yìsi.
要不 我们 去 逛街 吧,比 在家 睡觉 有 意思。
要不 我们 去 逛街 吧,比 在家 睡觉 有 意思。
Let's go shopping.It's more fun than sleeping at home.
要不 means otherwise
要不 can also be used to mean otherwise:
Nǐ kuàidiǎn dǎdiànhuà ɡěi tā, yàobú tāhuì hěn dānxīn.
你 快点 打电话 给 他,要不 他会 很 担心。
你 快点 打电话 给 他,要不 他会 很 担心。
I need to call him soon or he'll start to worry.
Wǒ yào dǎde, yàobú wǒhuìchídào.
我 要 打的, 要不 我会迟到。
我 要 打的, 要不 我会迟到。
I'm going to take a taxi, otherwise I'll be late.
Wǒmen jīn wǎn xūyào shōushi hǎo xínɡli, yàobú mínɡtiān lái bú jí.
我们 今 晚 需要 收拾 好 行李,要不 明天 来 不 及。
我们 今 晚 需要 收拾 好 行李,要不 明天 来 不 及。
We need to prepare the luggage tonight, otherwise there won't be time tomorrow.
要不然 can be used interchangeably with 要不 when it is used as 否则.
English
Japanese
Korean
French
German
Spanish
Italian
Arab
Portuguese
Vietnamese
Russian
Finnish
Thai
dk