到底 (dàodǐ) literally means "to the bottom", and often is used wher the speaker wants to get to the bottom of a problem or issue, emphasizing or questioning what the real reason for something is.
到底 as 毕竟 or "in the end"
It is often used like 毕竟, to mean "after all" or "in the end". When used in this way, 到底 is used to emphasize a reason or characteristic the speaker considers to be most important.
Basic Structure 1
到底 + reason/characteristic
Examples
他 到底 是 个 大 老板,出手 很 大方 。
他 到底 是 个 高手,你 很 难 跟 他 比 !
Basic Structure 2
虽然 + A + 但 + 到底 + B + C
In this structure, A and B are reasons or characteristics, and C is a result or conclusion.
Examples
虽然 房子 很 小,但 到底 是 自己 家,住 着 舒服 。
虽然 他 做错 了 事情,但是 他 到底 还是 个 小孩儿,你 就 别 打 他 了。
到底 as 究竟 or "on earth"
到底 can be used to mean "on earth", wher it is used to emphasize a question. In this sense, 到底 is similar to 究竟.
Basic Structure
到底+question phrase
Examples
你 到底 怎么 了?
到底 怎么 走?
内奸 到底 是 谁?
你最低价 到底 是 多少?我 不 想 跟 你 讲价!