…不…由你。(…bù/bú…yóu nǐ.)It’s up to you to do sth. or not.
Explanation
这个结构“动词 不 动词 由你”中“不”字前后用同一个动词(一般是一个汉字),意思是“做不做由你自己决定”,例如“看不看由你”意思是“看还是不看,由你自己决定”;“吃不吃由你”意思是“吃还是不吃,你自己决定”。
In the structure “verb 不(bù/bú) verb 由你(yóu nǐ) ”, the two verbs used here are actually the same one (usually a single syllable verb). The structure means “it’s up to you to do sth. or not”. For example, “看(kàn)不看由你” means “It’s up to you to see it or not.” “吃(chī)不吃由你 ” means “It’s up to you to eat it or not.”
Words:
工资ɡōnɡzī:wag;
老婆lǎopo:wife;
周末zhōumò:weekend.
Sentences
1、Jiă: Tā měigè yuè de gōngzī yíwàn yuán, zhè zěnme kěnéng?
甲:他每个月工资一万元,这怎么可能呢?
A: His monthly wage is 10,000 yuan. How come?
Yǐ: Wǒ tīng tā lǎopo shuō de, xìn bú xìn yóu nǐ!
乙:我听他老婆说的,信不信由你!
B: Believe it or not, his wife told me that.
2、Jiă: Wǒ běnlái dǎsuàn zhōumò zài jiā xiūxī de, kě tīngshuō nà bù diànyǐng hěn yǒu yìsi, bùzhīdào gāi bù gāi qù kàn diànyǐng.
甲:我本来打算周末在家休息的,可听说那部电影很有意思,不知道该不该去看电影。
A: I had planned to stay at home this weekend. But I heard that film was very interesting. I don’t know whether I should go to see that film or not.
Yǐ: Qù bú qù yóu nǐ. Děng nǐ juédìng le zài gàosù wǒ.
乙:去不去由你!等你决定了再告诉我。
B: It’s up to you. Let me know if you make up your mind.
 English
English Japanese
Japanese Korean
Korean French
French German
German Spanish
Spanish Italian
Italian Arab
Arab Portuguese
Portuguese Vietnamese
Vietnamese Russian
Russian Finnish
Finnish Thai
Thai dk
dk