活该。(Huógāi.)It serves you right./ You deserve it.
Explanation
“活该”是指对某人的遭遇不值得同情。经常用作谓语,也可以单独成句。
“活该(huógāi)” means someone deserves no sympathy from others though he/she has suffered certain loss. This phrase often acts as a predicate in the sentence or is used independently.
Words:
早饭zǎofàn:breakfast;
衣服yīfu:clothes.
Sentences
1、Jiă: Wǒ lián chī zǎofàn de qián dōu méiyǒu le.
甲:我连吃早饭的钱都没有了。
A: I even cannot afford a breakfast.
Yǐ: Nǐ huógāi! Shéi ràng nǐ mǎi nàme duō yīfu.
乙:你活该!谁让你买那么多衣服!
B: You totally deserve it. No one has forced you to spend all your money in buying clothes!
2、Jiă: Wǒ kǎoshì yòu méiyǒu tōngguò.
甲:我考试又没有通过。
A: I failed the exam again.
Yǐ: Huógāi! Shéi ràng nǐ bù hǎohao fùxí.
乙:活该!谁让你不好好复习。
B: You deserve it. Why didn’t you review your study well?
 English
English Japanese
Japanese Korean
Korean French
French German
German Spanish
Spanish Italian
Italian Arab
Arab Portuguese
Portuguese Vietnamese
Vietnamese Russian
Russian Finnish
Finnish Thai
Thai dk
dk