……来着(……lái zhe)
Explanation
忘记某事时常用“……来着”,一般直接加在疑问句之后。
“……来着” is used at the end of question to express that you have forgotten what you once remembered.
Words:
生日shēnɡrì:brithday;
哥哥ɡēɡe:brother.
Sentences
1.Jiǎ:Lǎopo,nǐde shēngri shì shénme shíhou láizhe? Wǒ wàng le.
甲:老婆,你的生日是什么时候来着?我忘了。
A:Darling, when is your birthday? I’ve forgotten it.
Yǐ:Shénme?!Nǐ jìngrán wàngle wǒ de shēngri,nǐ shìbúshì bú àì wǒ le!
乙:什么?!你竟然忘了我的生日,你是不是不爱我了!
B: What? How dare you forget my birthday! Don’t you love me?
2.Jiǎ:Nǐjiào shénme láizhe? Bùhǎoyìsi ,wǒ wàngle.
甲:你叫什么来着?不好意思,我忘了。
A: What’s your name again? I’m sorry; I forgot.
乙:Yǐ:Wǒ jiào Dàmíng ,shì Xiǎomíng de gēge.
我叫大明,是小明的哥哥。
B: My name is Daming, Xiaoming’s older brother.
 English
English Japanese
Japanese Korean
Korean French
French German
German Spanish
Spanish Italian
Italian Arab
Arab Portuguese
Portuguese Vietnamese
Vietnamese Russian
Russian Finnish
Finnish Thai
Thai dk
dk