M: Péng yǒu men, nǐ men hǎo! Huān1yíng nǐ men dào Xiàn zài Xué Hàn yǔ. Wǒ shì ML. 
S: Dà jiā hǎo, wǒ shì Stuart. Today it’s a revision lesson.
M: Lots to go over.
S: And ML has to cry again!
M: But before I do, what is ‘boyfriend’ in Hàn yǔ?
S: Duì le, 男朋友 nán péng you. And ‘girlfriend’?
M: Meí cuò. 女朋友 nǚ péng you.
S: ML, why are you crying? 你怎么哭了? nǐ zěn me kū le?
M: Because the day before yesterday my boyfriend left me. 因为,前天我的男朋友离开了我 yīn wèi qián tiān wǒ de nán péng you lí kāi le wǒ.
S: 前天你的男朋友离开了你。为什么? Qián tiān nǐ de nán péng you lí kāi le nǐ. Wèi shén me?
M: He has a new girlfriend. 他有了一个新的女朋友 tā yǒu le yí gè xīn de nǚ péng you. And the day after tomorrow, they will get married! 他们后天结婚 tā men hòu tiān jié hūn.
S: 他们后天结婚 tā men hòu tiān jié hūn. Never mind.
S: Did you remember ‘the day after tomorrow’? Duì le. hòu tiān, hòu tiān.
M: And ‘to marry’ jié hūn, jié hūn. So, now say, ‘they marry the day after tomorrow’.
S: Duì le, 他们后天结婚 tā men hòu tiān jié hūn. Now say ‘are you married?’
M: Duì le. 你结婚了吗Nǐ jié hūn le ma?
S: Answering ‘yes’, 是的,我结婚了 shì de, wǒ jié hūn le.
M: A simple ‘no’ would be 没呢. méi ne.
S: Let’s hear the dialogue again.
S: nǐ zěn me kū le?
M: yīn wèi qián tiān wǒ de nán péng you lí kāi le wǒ.
S: Qián tiān nǐ de nán péng you lí kāi le nǐ. Wèi shén me?
M: Yīn wèi, tā yǒu le yí gè xīn de nǚ péng yǒu.
S: yí gè xīn de nǚ péng you!
M: Duì, tā yǒu le yí gè xīn de nǚ péng you. tā men hòu tiān jié hūn.
S: tā men hòu tiān jié hūn. Never mind.
M: Which brings us up to the previous lesson, and that ex of mine is now history.
S: A friend is getting married. 一个朋友要结婚yí gè péng you yào jié hūn, and wher is the wedding ceremony being held? 婚礼在哪儿举行? hūn lǐ zài nǎr jǚ xíng?
M: 婚礼在北京饭店举行 hūn lǐ zài Běi jīng fàn diàn jǔ xíng.
S: How do we get there? 我们怎么走? wǒ men zěn me zǒu.
M: Subway, 我们可以坐地铁 wǒ men kě yǐ zuò dì tiě. Or take a bus, 或者坐公共汽车 huò zhě zuò gōng gòng qì chē.
S: Or a taxi? 出租车行吗? chū zū chē xíng  ma?
M: 出租车也行chū zū chē yě xíng.
S: Subway, bus or taxi. All will do. 地铁dì tiě, 公共汽车 gōng gòng qì chē,出租车 chū zū chē.都可以 dōu kě yǐ.
M: Hǎo. To finish, here’s that last dialogue again. Try to say everything with us.
S: yí gè péng you yào jié hūn. hūn lǐ zài nǎr jǔ xíng?
M: hūn lǐ zài Běi jīng fàn diàn jǔ xíng.
S: wǒ men zěn me zǒu?
M: wǒ men ké yǐ zuò dì tiě. huò zhě zuò gōng gòng qì chē.
S: chū zū chē xíng ma?
M: chū zū chē yě xíng.
S: dì tiě, gōng gòng qì chē, chū zū chē, Dōu kě yǐ.
M: Nà hǎo, so we can go now. Zài jiàn.
 English
English Japanese
Japanese Korean
Korean French
French German
German Spanish
Spanish Italian
Italian Arab
Arab Portuguese
Portuguese Vietnamese
Vietnamese Russian
Russian Finnish
Finnish Thai
Thai dk
dk