对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Spoken Chinese » Dialogue » Main Body

Lesson 043 I’m Hungry.

Time:2016-01-28Source:Internet
Profile:Lesson 043 I’m Hungry.
(单词翻译:双击或拖选)
M: Pengyoumen, huanying dao Xianzai Xue Hanyu. Wo shi ML
S: Wo shi Stuart. Repeat everything. Women mashang, immediately, mashang kaishi, start. Women bu yao langfei shijian.
M: 为什么,wei shenme?
S: 因为我饿了, yinwei wo e le.
M: 哦, 你饿了,ni e le!
S: 是的,非常饿, feichang e.
M: 好,我们吃饭去, women chi fan qu.
S: Hao zhuyi.
M: And what did that all mean?
S: Let’s dissect what we said. 我们马上开始。
M: Women mashang kaishi. Women kaishi, we know means ‘we start’. Mashang MA SHANG mashang. Hear the tones? Dui le, mashang, 3rd, 4th. Mashang means ‘immediately’, ‘at once’.
S: It literally means, ‘horse’, ma, the type you ride, and ‘on’, shang. If you jump on a nervous horse, it immediately gallops off, maybe that’s the origin of ma shang. Ok, now try to say, ‘we start immediately’.
M: Dui le, Women mashang kaishi. Women mashang kaishi.
S: Now try, ‘we go at once’.
M: Hen hao. 我们马上去, women mashang qu.
S: Did any of you say, ‘我们马上走, women mashang zou’? Both are ok.
M: But zou and qu, remember, have slightly different meanings. If you say, Wo zou, it means you might or might not have a specific place or purpose in mind. But if you say, wo qu, then you do have a specific place or purpose in mind.
S: For example, if you’re angry, and just want to get away, you might say, Hao ba, wo zou!
M: But if someone asks, ‘who’ll go to rescue Mother from those dangerous criminals?’ you could say,

S: Ni, ni qu.
M: Back again! We also said:
S: Don’t waste time. Bu yao langfei shijian.
M: Why? 为什么,wei shenme?
S: Because, 因为, 因为我饿了.
M: yinwei ta e le. Poor Stuart. e E e, means ‘hungry’. The sound comes right from the back of the mouth. Try it. E e e.
S: Now, sound hungry, and complain that, 我饿了, wo e le. We usually add the little le at the end.
M: Now you’re really hungry. 我非常饿, wo feichang e.
S: So let’s go eat. 我们吃饭去.
M: Hao, women chi fan qu. 吃CHI chi, 1st tone, to eat, chi. 饭FAN fan, 4th tone, means ‘rice’ or ‘food’, like in fandian, restaurant. Chi fan, to eat, chi fan.
S: Chi fan qu, qu, we know, is to go. Women chi fan qu. We’re going to eat.
M: Hao, women chi fan qu, women chi fan qu.
S: Hao zhuyi.
S: Good. We’ll finish by asking you some questions. You answer first, then we’ll do it for you. Pretend you’re hungry, then really hungry..
M: 你饿吗? Ni e ma? ……
S: 是的,我饿了,wo e le, 我非常饿, wo feichang e.
M: 你想吃饭吗, ni xiang chi fan ma?
S: 是的,我想吃饭, wo xiang chi fan.
M: Hao, women chi fan qu.
S: So, we’ll go eat in two lessons time.
M: Cos the next one is a fuxi ke, revision lesson. Zai jian.
Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: spoken chinese learning chinese


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments