对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Basic Chinese » Chinese Idiom » Main Body

闭门造车 (bì mén zào chē )

Time:2017-02-28Source:Internet
Profile:闭门造车 (bì mén zào chē )
(单词翻译:双击或拖选)
In ancient times, there was a man who wanted to make a fine cart. But, instead of learning how to do it form experts, he shut himself up at home and worked at it. Despite the time and effort he spent on it, the cart was useless. This chinese idiom means to make a cart behind closed doors or to work behind closed doors; divorce oneself from the masses and from reality; act blindly. It is also used metahhorically to mean being too subjective and disregrading the rest of the world.

 

古时候,有个人想造一辆很精巧的车子。他不去学习别人制造车子的实际经验,却把自己关在家里冥思苦想。费了很多功夫,车子虽然造好了,但是推出去却不能使用。至于我们现在所说的“闭门造车”,则是形容不顾实际,也不吸取别人的经验,一味主观地杜撰瞎造的意思,好比关起门来在家里制造车子,而完全不考虑门外的实际情况和实际需要,结果就不合规格,不能适用。

闭门造车 (bì mén zào chē )
【翻译】To build a cart behind closed doors.
【释义】关起门来造车子。比喻脱离实际,只凭主观办事。
【例句】正所谓天外有天,人外有人,与其自己闭门造车,不如让大家来帮我们一起想。
【近义词】拒谏饰非、独断专行
【反义词】集思广益、群策群力
Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: 对外汉语 learning Chinese chinese learning


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments