对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Spoken Chinese » Dialogue » Main Body

EP24 订餐位 Reserve a seat

Time:2020-06-24Source:Internet
Profile:订餐位 Reserve a seat
(单词翻译:双击或拖选)
 Part I Chinese 101
 
Dialogue:
 
A:喂?您好。
 
wéi ?nín hǎo。
 
Hello?
 
B:您好,我想预订今晚6:30的座位。我们一共四个人。
 
nín hǎo ,wǒ xiǎng yù dìng jīn wǎn liù diǎn bàn de zuò wèi。 wǒ men yī gòng sì gè rén
 
Hello, I want to reserve a table for 4 people, we’ll arrive there at 6:30.
 
A:请问您贵姓? 电话号码是多少?
 
qǐng wèn nín guì xìng? diàn huà hào mǎ shì duō shǎo?
 
May I have your name, please? And what’s  your phone number?
 
B:我姓王。13611119988.
 
wǒ xìng wáng 。13611119988
 
Words & expressions:
 
【想】xiǎng:think, want, miss
 
【预订】yù ding: book; reserve (in advance)
 
【今晚】jīn wǎn: tonight
 
【座位】zuò wèi:seat
 
【我们】wǒ men:we
 
【一共】yi gong: together
 
【电话】diàn huà:phone
 
【号码】hào mǎ:number
 
Part II Language Tips
 
Make an appointment in China
 
Time management skills
 
Part III Story of The Day
 
 
 
EP24 订餐位 Reserve a seat 
 
画蛇添足
 
huà shé tiān zú
 
Too Much Water Drowned the Miller
 
Chinese people use 画蛇添足 to illustrate the truth that going too far is as bad as not going far enough. It's similar to the English saying: Too much water drowned the miller.
 
Literal meaning:To draw a snake and add feet to it
 
Explanation: Going too far is as bad as not going far enough; too much water drowned the miller
 
E.g
 
在这篇文章里加上这句话其实没有任何加分效果,反而成了画蛇添足.
 
zài zhè piān wén zhāng lǐ jiā shàng zhè jù huà qí shí méi yǒu rèn hé jiā fèn xiào guǒ ,fǎn ér chéng le huà shé tiān zú .
 
Too much water drowned the miller, adding this sentence to the article, actually don't give any extra credit to the whole performance. 
 
Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: 对外汉语 汉语口语 spoken Chinese


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments