对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Spoken Chinese » Dialogue » Main Body

EP61 太方便了 O2O In China

Time:2020-07-14Source:Internet
Profile:太方便了 O2O In China
(单词翻译:双击或拖选)
 Chinese 101: “It’s so convinient!” Various kinds of O2O services in China
 
Language Tips: O2O is booming in China - Pros and Cons
 
Story of the Day:Wishful Thinking 一厢情愿 yī xiāng qíng yuàn 
 
 
Dialogue:
 
A:去哪儿吃饭?
 
qù nǎ ér chī fàn?
 
wher to eat?
 
B:叫个外卖吧。
 
jiào gè wài mài ba。
 
Call a takeaway. 
 
A:该买些水果了。
 
gāi mǎi xiē shuǐ guǒ le 。
 
We need to buy some fruits.
 
B:在线下单,等着送货上门吧。
 
zài xiàn xià dān ,děng zhe sòng huò shàng mén ba。
 
Order online and wait for the parcel at home.
 
A:我想去做美甲。
 
wǒ xiǎng qù zuò měi jiǎ 。
 
I want to get my nails done.
 
B:约个美甲师上门服务吧。
 
yuē gè měi jiǎ shī shàng mén fú wù ba。
 
Arrange a nail specialist to come and service for you.
 
A:你真是太懒了!
 
nǐ zhēn shì tài lǎn le !
 
You’re so lazy!
 
B:因为一切都太方便了!
 
yīn wéi yī qiē dōu tài fāng biàn le!
 
Because everything is just so convenient!
 
Words & expressions:
 
【去哪儿】qù nǎ ér: wher to go
 
【外卖】wài mài: takeaway
 
【水果】shuǐ guǒ: fruits
 
【在线下单】zài xiàn xià dān: order online
 
【送货上门】sòng huò shàng mén: provide home delivery service
 
【美甲】měi jiǎ: manicure, nail painting
 
【上门服务】shàng mén fú wù:come knocking at sb.'s door to offer one's service
 
【懒】lǎn:lazy
 
【方便】fāng biàn: convenient
 
Hosts: Liu Min & Sam Duckett
 
Programme Editor: Wang Xiaoyu
 
Producer: Lu Chang
 
Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: 对外汉语 汉语口语 spoken Chinese


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments