Monk's mummified body to be made into a gold Buddha statue
福建高僧肉身塑金佛
A monk in a temple(寺庙) in Quanzhou, southeast China's Fujian province, died three and a half years ago but his body did not decompose(腐烂) at all and was made into a gold Buddha(佛像) statue.
福建泉州的一位僧人,圆寂3年半后肉身不腐被塑成金佛。
Since Jan. 10, 2016, the monk’s body had gone through a series of treatments(处理) including sterilizing(消毒) and painting(刷漆). After three months, workers picked March 16 for the last(最后的) process(工序) — gilding(贴金).
从2016年1月10日开始,经消毒、刷漆等一系列处理方法,3月16日,师傅们选择了3月16日,为长老肉身菩萨完成最后一道妆佛工序――贴金箔。
词汇 Words:
[sēng rén] 僧人 monk
[sì miào] 寺庙 temple
[fó xiàng] 佛像 Buddha
[fǔ làn] 腐烂 decompose
[xiāo dú] 消毒 sterilize
[shuā qī] 刷漆 paint
[gōng xù] 工序 process
重点词汇 Key words:
人 <名词 n.>
1. 各种类别的 person of different kinds:白人(white people),僧人(monk),客人(guest)
2. 总称,human being:人多好办事。Many hands make light work.
3. 人的性格,a person's character,reputation, etc.: 她人好。She is nice.