对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Chinese Reading » Listening to the News » Main Body

listening to the news 听新闻学汉语 2014年10月13日

Time:2014-11-11Source:Internet
Profile:今日话题: * 养老保险支出五年翻一倍 专家称年底或现缴费赤字 * 世界银行呼吁建立国际应急基金 应对埃博拉疫情 * 澳洲天空现全圆形彩虹
(Translate:Double-Click or Drag to Select)
今日话题:
* 养老保险支出五年翻一倍 专家称年底或现缴费赤字
* 世界银行呼吁建立国际应急基金 应对埃博拉疫情
* 澳洲天空现全圆形彩虹

* 养老保险支出五年翻一倍 专家称年底或现缴费赤字
财政部(Ministry of Finance)近日公布了一组数据。数据显示,去年企业职工基本养老保险(Endowment Insurance)基金(fund)支出同比增长20%,相比五年前翻了一倍。有专家认为,未来基金收入增长很有可能难以负担支出的增加,今年年底缴费收入就有可能会少于支出,出现年度缴费赤字。中国社科院(Chinese Academy of Social Sciences)研究员汪德华认为,主要有两方面原因。首先是人口老龄化(The Aging of the Population)压力。2011年老年抚养比是3.16:1,而现在这个比例基本为3:1,也就是说,大概三个在职人员养一个退休人员。此外,2005年至2014年,国家已连续10年以每年10%的幅度提高企业退休人员基本养老金水平。支出增长快,但收入增长的速度赶不上。
* 世界银行呼吁建立国际应急基金 应对埃博拉疫情
据美国媒体13日报道,世界银行(World Bank)指出,面对埃博拉(Ebola)疫情爆发,全球应对不力,该行呼吁建立一只国际基金(fund),向受到埃博拉疫情影响的国家划拨资金。世界银行行长金墉(Jim Yong Kim)日前在华盛顿(Washington)的一个全球金融官员会议上表示,缺乏应对突发卫生事件的公共机构,缺乏具备知识和技能的应对和协调中心。世界银行官员正设法拟定一套应急方案,手段包括制定一套体系,预先准备好资金协议,一旦全球发生突发卫生事件,该协议将激活生效。据世界银行网站上的资料,该行正在调集4亿美元资金用来应对埃博拉疫情,已部署向疫情最严重的国家拨款1.17亿美元。
* 澳洲天空现全圆形彩虹
童话故事(fairy tale)里说在彩虹(rainbow)的尽头能找到宝藏(treasure),但是这个彩虹可能会让你失望了,因为它是一个完美的整圆。据美国媒体报道,来自西澳大利亚州(Western Australia)佩斯(Perth)的摄影师科林·莱昂哈特(Colin Leonhardt)在旅行经过科茨洛滩(Cottesloe Beach)时,捕捉到了一个奇特的全圆形彩虹。科林说:“我们当时在结束一次航拍(aerial photo)的返程途中,直升机(helicopter)经过一片阵雨区。当我们穿过雨区边缘的时候,太阳(sun)正在落山,位置很低,阳光正好打造出这一奇特的彩虹。”据美国国家航空航天局(NASA)介绍,全圆形彩虹现象和观测者位置有很大关系,主要是由雨滴对阳光的内反射(internal reflection)形成的。
Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: listening to news 听新闻学汉语 learning Chinese


------分隔线---------- ------------------