His Wisdom
When he was asked by a Chinese reporter: "are you worried about one day you will be overtaken by a rookie?"
He answered:
这就是比赛,像生活一样,没什么如果可以预料。
Zhè jiù shì bĭ sài, xiàng shēng huó yí yàng, méi shén me rú guŏ ké yĭ yù liào.
Games are the same as life and are not predictable.
His Humor
When he was asked by a reporter: "why do you get more attentions than golf star Tiger Woods does?"
He answered:
因为篮球比高尔夫球大嘛!我很幸运,能够得到这份工作。
Yīn wèi lán qiú bĭ gāo ĕr fū qiú dà ma! Wŏ hĕn xìng yùn, néng gòu dé dào zhè fèn gōng zuò.
The basketball is much bigger than golf. So I am lucky enough to get this job!
生词(shēngcí) Vocabulary:
像…一样(xiàng…yí yang): conj the same as如果(rúguŏ): conj if
预料(yùliào): v predictable
得到(dédào): v gain/get
篮球(lánqiú): n basketball