大妹和小妹,一起去收麦。
Dàmèi hé xiăomèi, yì qĭ qù shōumài.
大妹割小麦,小妹割大麦。
Dàmèi gē xiăomài, xiăomèi gē dàmài.
大妹帮小妹挑大麦,小妹帮大妹捆小麦。
Dàmèi bāng xiăomèi tiāo dàmài, xiăomèi bāng dàmèi kŭn xiăomài.
大妹小妹收完麦,高高兴兴去打麦。
Dàmèi xiăomèi shōu wán mài, gāogāoxìngxìng qù dămài.
大妹打小麦啪啪噼,小妹打大麦噼噼啪。
Dàmèi dă xiăomài pā pā pī, xiăomèi dă dàmài pī pī pā.
The old sister and the young sister go to get wheat together.
The old sister cuts the wheat, the young sister cuts the barley.
The old sister helps the young sister carry the barley, the young sister helps the old sister carry the wheat.
They all finish harvesting and go to thrash them.
The old sister thrashes the wheat and the young sister thrashes the barley.