那(nà)些(xiē)花(huā)儿(er)
Those Flowers歌(gē)手(shǒu):范(fàn)玮(wěi)琪(qí)
那(nà)片(piàn)笑声(xiàoshēng)让(ràng)我(wǒ)想起(xiǎngqǐ)我(wǒ)的(de)那些(nàxiē)花儿(huāer)
The sound of laugh recalls me of the flowers once be mine
在(zài)我(wǒ)生命(shēngmìng)每个(měigè)角落(jiǎoluò)静静(jìngjìng)为(wéi)我(wǒ)开(kāi)着(zhe)
Here and there they bloom in silence just for my own good
我(wǒ)曾(céng)以为(yǐwéi)我(wǒ)会(huì)永远(yǒngyuǎn)守(shǒu)在(zài)他(tā)身旁(shēnpáng)
I used to believe we’ll be always sitting side by side
今天(jīntiān)我们(wǒmen)已经(yǐjīng)离去(líqù)在(zài)人海(rénhǎi)茫茫(mángmáng)
Now we’re going far and away apart among the world
他们(tāmen)都(dōu)老(lǎo)了(le)吧(ba)?
Are they all getting old?
他们(tāmen)在(zài)哪里(nǎli)呀(ya)?
Whether or not I don’t know
我们(wǒmen)就(jiù)这样(zhèyàng)各自(gèzì)奔(bēn)天涯(tiānyá)
That is how we are trekking around the world 啦(lā)……想(xiǎng)她(tā).
La……miss her
啦(lā)……她(tā)还(hái)在(zài)开(kāi)吗(ma)?
Is she fine or not ?
啦(lā)……去(qù)呀(ya)!
La……we left
她们(tāmen)已经(yǐjīng)被(bèi)风(fēng)吹走(chuīzǒu)散落(sànluò)在(zài)天涯(tiānyá)
They were already blown away lost beyond the world
有些(yǒuxiē)故事(gùshì)还(hái)没(méi)讲(jiǎng)完(wán)那(nà)就(jiù)算了(suànle)吧(ba)
There are some tales not be ended since they mean no more
那些(nàxiē)心情(xīnqíng)在(zài)岁月(suìyuè)中(zhōng)已经(yǐjīng)难(nán)辨(biàn)真假(zhēnjiǎ)
There are some hearts buried in time too long to be found out
如今(rújīn)这里(zhèlǐ)荒草(huāngcǎo)丛生(cóngshēng)没有(méiyǒu)了(le)鲜花(xiānhuā)
Now the wild grass crawling all around flowers can’t be found
好在(hǎozài)曾经(céngjīng)拥有(yōngyǒu)你们(nǐmen)的(de)春秋(chūnqiū)和(hé)冬(dōng)夏(xià)
At least I have your memory when we can still have fun
歌手介绍
范玮琪(人称氧气美女,氧气歌后,温暖天后)最让人心动的是她的那份爽朗,她的歌声、她的笑容、她的气质、甚至是她通过歌声所表达的那份心声,都明明白白地写着这“爽朗”两字,让我们这些无意之中听她的歌的人,心境也在转眼间明亮起来。