对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List

Survival Chinese 当男孩爱上女孩(Dāng nánhái àishàng nǚhái) When a Boy Loves a Girl

Time:2014-08-23Source:Internet
Profile:当男孩爱上女孩(Dāng nánhái àishàng nǚhái) When a Boy Loves a Girl
(单词翻译:双击或拖选)
Beginner level/ 初级 chū jí
Man: 我很喜欢和你在一起。
          Wŏ hĕn xĭhuān hé nĭ zài yìqĭ.
          I like to be with you very much.
Woman: 真的吗?
                Zhēn de ma?
                Really?
Man: 和你在一起,我觉得非常开心。
          Hé nĭ zài yìqĭ, wŏ juédé fēicháng kāixīn.
          I feel very happy to be with you.
Woman: 我也是,因为你讲话很幽默。
                Wŏ yĕ shì, yìn wèi nĭ jiănghuà hĕn yōumò.
                So do I. You are very humorous.

生词(shēngcí) Vocabulary:
在一起(zài yìqĭ): v to be with
幽默(yōumò): adj be humorous
 
Intermediate level / 中级 zhōng jí
Man: 我觉得和你在一起我比以前更快乐了。
          Wŏ juéde hé nĭ zài yìqĭ wŏ bĭ yĭqián gèng kuàilè le.
          I'm happier now with you than before.
Woman: 我也很快乐。你一直在照顾我, 让我觉得非常感动。
                Wŏ yĕ hĕn kuàilè. Nĭ yìzhí zài zhàogù wŏ, ràng wŏ juéde fēicháng găndòng.
                I'm also very happy, and am moved that you often take care of me.
Man: 我习惯了生活中有你的陪伴,以后你能一直陪着我吗?
          Wŏ xíguàn le shēnghuó zhōng yŏu nĭ de péibàn, yĭhòu nĭ néng yìzhí péi zhe wŏ ma?
          I have been used to being with you. Will you accompany me from now on?
Woman: 我愿意和你在一起。
                Wŏ yuànyì hé nĭ zài yìqĭ.
                I do like to be with you. 

生词(shēngcí) Vocabulary:
照顾(zhàogù): v take care of
感动(găndòng): v be moved
陪伴(péibàn): v accompany

Advanced level / 高级 gāo jí

Man: 送你一束玫瑰花! 喜欢吗?
         Sòng nĭ yíshù méiguihuā, xĭhuan ma?
         Here is a bundle of roses for you. Do you like it?
Woman: 谢谢,真漂亮!
                Xiè xiè, zhēn piàoliang!
                Thanks! It's really beautiful!
Man: 不过人比花更美啊!
         Búguò rén bĭ huā gèng mĕi ā!
         But you are more beautiful than flowers!
Woman: 都让你夸得不好意思了!你今天有时间吗?
                Dōu ràng nĭ kuā dé bùhăoyìsi le! nĭ jīntiān yŏu shíjiān ma?
                I feel a little shy of your compliment. Are you free today?
Man: 有啊!有什么事吗?
         Yŏu ā! Yŏu shén me shì ma?
         Yes, do you have something important?
Woman: 当然有,而且是一件大事呢!
                Dāngrán yŏu, érqiĕ shì yíjiàn dàshì ne!
                Of course, it's a big event!
Man: 那快说啊!不要卖关子嘛!
         Nà kuài shuō ā! Bú yào màiguānzĭ ma!
         Please tell me, don't keep me guessing!
Woman: 我想今天带你回家去见我父母。
                Wŏ xiăng jīntiān dài nĭ huíjiā qù jiàn wŏ fùmŭ.
                I'd like to bring you back home to visit my parents.
Man: 啊?看来“丑女婿也得见公婆”了!
         A? Kàn lái"chŏu nǚxu yĕ děi jiàn gōngpó"le!
         Ah? It seems that "The ugly son-in-law will have to see his parents-in-law in the end!"
Woman: 别担心,你这么英俊潇洒,又很体贴,一定能顺利过关的!
                Bié dānxīn, nĭ zhème yīngjùnxiāosă, yòu hĕn tĭtiē, yídìng néng shùnlì guòguān de!
                Don't worry! You are so handsome and considerate, and you will pass the test successfully!
Man: 那我可要好好准备一下啦!
         Nà wŏ kĕ yào hăo hăo zhŭnbèi yí xià lā!
         I will make a full preparation for this visit.

生词(shēngcí) Vocabulary:
卖关子(màiguānzi): v keep somebody guessing
女婿(nǚxu): n son-in-law
公婆(gōngpó): n parents-in-law
体贴(tĭtiē): a be considerate
过关(guòguān): v pass the test
Good
(1)
100%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: survival chinese 学汉语


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments