对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Basic Chinese » Practical Chinese » Main Body

Daily Figurative Slangs 气管炎(妻管严) henpecked

Time:2017-11-21Source:Internet
Profile:气管炎(妻管严) henpecked
(单词翻译:双击或拖选)
气管炎(妻管严)  henpecked
【注音】qì guǎn yán (qī guǎn yán)
【解释】俗话就是怕老婆。
The colloquial expression is“be afraid of one’s wife”。
【例子】
例:别看老刘长得又高又大,象个黑社会的人,可他还是个气管炎呢。
Ex.:Lao Liu is tall and strong like someone from the Mafia, but he is actually henpecked.

敲竹杠   fleece or blackmail
【注音】qiāo zhú gàng
【解释】以某种借口或利用某人的弱点,索取钱财或抬高价格。
Fleece or blackmail people by taking advantage of their weakness or under a certain pretext.
【例子】
例:老张说:“千万别买熟人推销的产品,熟人更喜欢敲竹杠呢”。

Ex.:Lao Zhang said:“Never buy things from your acquaintance,as you are more likely to be ripped

Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: 对外汉语 learning Chinese chinese learning


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments