2014年元旦凌晨,全国各地演绎着各种“烟花灯光秀”迎接新年的到来。
Fireworks, light shows heralded the arrival of the New Year across China this morning as hundreds of thousands of people ushered in 2014.
八达岭长城(the Great Wall) ,赤橙黄绿的七彩(seven colors)灯光,把古老的长城装点得如同一条彩色的巨龙(colorful dragon)。高处的烽火台(ramparts)上,巨大的探照灯光芒四射。继天坛(the Temple of Heaven) 、颐和园(the Summer Palace)的两次新年倒计时之后,这一次的倒计时来到了八达岭长城。许许多多的新年祝愿(wishes for the new year),写满了整整一面祝愿墙,每个人对于2014年的新年梦想(new year dreams),汇聚成对中国梦的期盼与追求(expectation and pursuit) 。
同时,一场以4D灯光秀形式演绎的迎新倒计时活动(the countdown) 在上海外滩(the Bund)黄浦江畔激情上演。围绕“奇幻梦之旅”主题展开的灯光秀,利用经典地标外滩建筑群墙面、街道、舞台三大空间,综合运用影像、激光、灯光等多项技术,为全球观众献上视觉盛宴(visual feast)。
香港维多利亚港(Victoria Harbour)举行迎新年烟花灯光汇演(fireworks display),庆祝2014年元旦的到来。各种各样的灯光和图案更相交替,时时引来人们的惊叹。
台北101大楼(Taipei 101 building)烟火跨年活动,以金、紫色为主调璀璨登场,秒数放满218秒。且今年烟火施放节奏紧凑,结束后获跨年人潮大声叫好,喜迎2014。
重点词汇Key Words:
新年祝愿xīn nián zhù yuàn
wishes for the new year
期盼与追求qī pàn yǔ zhuī qiú
expectation and pursuit
烟花灯光秀yān huā dēng guāng xiù
fireworks, light show
倒计时活动dǎo jì shí huó dòng
the countdown
视觉盛宴shì jué shèng yàn
visual feast