对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Spoken Chinese » Chinese Conversation » Main Body

Chinese Conversation 汉语对话 Conversation in the Bank

Time:2014-03-24Source:Internet
Profile:Conversation in the Bank
(单词翻译:双击或拖选)

外国人在中国应该支付人民币。迈克是位美国人,他在北京工作。一天,他去银行换一些钱。

Foreigners in China should pay in Renminbi. Mike comes from the United States and works in Beijing now. One day, he goes to the bank to exchange some money

 

mài kè: Láo jià, wo xiang ba měi yuán huàn chéng Rénmínbì.
麦克: 劳驾,我想把美元换成人民币。
Mike: Excuse me, I’d like to exchange some US dollars for Renminbi.

Xiao jiě: Nín yào huàn duō shao?
小姐: 您要换多少?
Miss: How much do you want to change?

mài kè: Wu bai měi yuán.
麦克: 五百美元。
Mike: Five hundred US dollars.


Xiao jiě: Qing nín xiān tiān yī zhāng duì huàn dān.
小姐: 请您先填一张兑换单。
Miss: Fill in the exchange form first, please.

mài kè: Jīn tiān měi yuán hé Rénmínbì de bi jià shì duō shao?
麦克: 今天美元和人民币的比价是多少?
Mike: What’s the rate for US dollars to Renminbi today?

Xiao jiě: Bi jià shì yī bi bā dian liù sān.
小姐: 比价是一比八点六三。
Miss: The rate is 1:8.63.

mài kè: Wo tiān hao duì huàn dān le.
麦克: 我填好兑换单了。
Mike: I’ve finished the form.

Xiao jiě: Qing shāo deng. Zhè shì nín de qián.
小姐: 请稍等。这是您的钱。
Miss: Wait a moment, please. Here is your money.

mài kè: Xiè xiè.
麦克: 谢谢。
Mike: Thank you.

Good
(5)
83.33%
Bad
(1)
16.67%

Hot Tags: Chinese Conversation 汉语对话


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments