Beijing Dialect
把不住
(bǎ bú zhù)
Can't control oneself
A: I put on a lot of weight.
我体重又增加了。
(wǒ tǐzhònɡ yòu zēnɡjiā le.)
B: How did that happen? Didn't your weight-loss coach make out a plan for you to follow?
怎么回事儿?你的减肥教练不是为你制定了一个计划了吗?
(zěnme huíshìr?nǐde jiǎnféi jiàoliàn búshì wéinǐ zhìdìnɡ le yīɡe jìhuá le ma?)
A: Yes, he did. But I can't control myself with snacks.
他是制定了。但我在零食面前,把不住啊。
(tā shì zhìdìnɡ le. dàn wǒ zài línɡshí miànqián, bǎ bú zhù a.)
B: Well, next time I will keep a close watch on you.
那好,下次我会留意你的。
(nàhǎo, xiàcì wǒ huì liúyì nǐ de.)