Chinese idioms
无事不登三宝殿
(wú shì bù dēnɡ sān bǎo diàn)
I wouldn't come to you if I didn't have something to ask of you.
A: Hey, I haven't seen you for a long time.
嗨,好久不见。
(hāi, hǎojiǔbùjiàn.)
B: Yeah. So, what's the matter?
对,好久不见了。什么事儿?
(duì, hǎo jiǔ bú jiàn le. shímeshìr?)
A: I just wanted to stop by and see if you were OK.
我只是想过来看看你怎么样。
(wǒ zhǐshì xiǎnɡ ɡuòlái kànkàn nǐ zěnmeyànɡ.)
B: I have known you for 20 years. You wouldn't come to me if you didn't have something to ask of me.
我认识你20年了。你从来都是无事不登三宝殿。
(wǒ rènshí nǐ èrshí nián le. nǐ cónɡlái dōushì wú shì bù dēnɡ sān bǎo diàn.)