Chinese idioms
如鱼得水
(rúyúdéshuǐ)
Feel just like a fish in water
A: What are you busy with recently?
你最近忙什么呢?
(nǐ zuìjìn mánɡshénme ne?)
B: I got a new job at IBM, related to computer programming.
我在IBM公司找到了一份新工作,关于编程的。
(wǒzài IBM ɡōnɡsī zhǎodàole yīfèn xīnɡōnɡzuò, ɡuānyú biānchénɡ de.)
A: Wow, good for you. You majored in programming when you were a college student, so you must feel just like a fish in water with your new job.
哇,真棒。上大学的时候你学的就是编程,这下,你工作起来很如鱼得水吧。
(wà, zhēnbànɡ. shànɡ dàxué de shíhou nǐ xué de jiùshì biānchénɡ, zhèxià, nǐ ɡōnɡzuò qǐlái hěn rúyúdéshuǐ ba.)