Chinese idioms
reasonable and firm
理直气壮
(lǐ zhí qì zhuànɡ )
A: Lili's gone too far this time. She broke a cup and won't admit she's wrong.
莉莉这次做得太过分了。她把水杯打碎了,还不承认错误。
(lìlì zhècì zuòde tài ɡuòfēn le, tā bǎ shuǐbēi dǎsuì le, hái bù chénɡrèn cuòwù.)
B: You need to point things out to her reasonably and firmly, and get her to admit her mistake.
那你应该理直气壮地指出来,让她承认。
(nà nǐ yīnɡɡāi lǐ zhí qì zhuànɡ de zhǐ chūlái,rànɡ tā chénɡrèn. )