对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Chinese Reading » Readings 汉语阅读 » Main Body

chinese reading - The Analects of Confucius - 学而第一

Time:2014-08-31Source:Internet
Profile:《Xue er》 is the first article of Lunyu which including 16 chapters. The content of Xue er touches upon on quite a few aspects about learning, daily practice for morals, friendships, etc. Let’s start to travel in those classic thoughts from more than 2000
(单词翻译:双击或拖选)
原文:

子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”

拼音:
子(zǐ)曰 (yuē): 学(xué)而 (ér)时 (shí)习 (xí)之 (zhī), 不 (bù)亦 (yì)说 (yuè)乎 (hū)。 有 (yǒu)朋 (péng)自 (zì)远 (yuǎn)方 (fāng)来 (lái), 不 (bú)亦 (yì)乐 (lè)乎 (hū)。 人 (rén)不 (bù)知 (zhī)而 (ér)不 (bú)愠 (yùn), 不 (bú)亦 (yì)君 (jūn)子 (zǐ)乎 (hū)。

翻译:

孔子说:“学了又时常温习(wēnxí,review, look through )和练习(liànxí, practice),不是很愉快(yúkuài, happy, pleasure)吗?有志同道合(zhìtóng dàohé, have a common goal; in the same camp)的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解(liǎojiě, understand)我,我也不怨恨(yuànhèn, hate)、恼怒(nǎonù, angry),不也是一个有德(dé, morals, virtue)的君子(jūnzǐ,gentlemen, man of honour )吗?

English: The Master said, “To learn something and timely practice it – it is a pleasure, isn’t it? To have friends (who have the same ambition as yours coming from far away and talk to each other – it is a delight, isn’t it? Not to blame a person who does not recognize you – it is a gentleman, isn’t it? )”

扩展学习Extend study:
实词:
(1)子:中国古代对于有地位、有学问的男子的尊称,有时也泛称男子。《论语》书中“子曰”的子,都是指孔子而言。
(2)学:孔子在这里所讲的“学”,主要是指学习西周的礼、乐、诗、书等传统文化典籍。
(3)时习:在周秦时代,“时”字用作副词,意为“在一定的时候”或者“在适当的时候”。但朱熹在《论语集注》一书中把“时”解释为“时常”。“习”,指演习礼、乐;复习诗、书。也含有温习、实习、练习的意思。
(4)说:音yuè,同悦,愉快、高兴的意思。
(5)有朋:一本作“友朋”。旧注说,“同门曰朋”,即同在一位老师门下学习的叫朋,也就是志同道合的人。
(6)乐:与说有所区别。旧注说,悦在内心,乐则见于外。
(7)人不知:此句不完整,没有说出人不知道什么。缺少宾语。一般而言,知,是了解的意思。人不知,是说别人不了解自己。
(8)愠:音yùn,恼怒,怨恨。
(9)君子:《论语》书中的君子,有时指有德者,有时指有位者。此处指孔子理想中具有高尚人格的人。

虚词:
(1)  而:学而时习之     连词,表并列
                 人不知而不愠     连词,表转折
(2)  乎:此句中的 “乎”都是助词,表疑问
Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: learning chinese chinese reading


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments