对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List

Chinese online short story 罪恶有痕 Traces of Sin 21 (Intermediate to Advanced)

Time:2014-09-28Source:Internet
Profile:Chinese online short story 罪恶有痕 Traces of Sin 21 (Intermediate to Advanced)
(单词翻译:双击或拖选)
Zhao Kaifeng was dragged away to join a police event the next day. On the way to the event, he discussed the case with his peers Ke Yong and Li Wei. He admitted that suspect one was confirmed but they couldn’t catch him.

[simplified Chinese]
罪恶有痕 21

 

赵凯峰虽然一千个不愿意,也实在不好拒绝。只好和柯勇他们一起上了车。

路上,柯勇给三个人都买了盒饭。三个人迅速吃完饭,就继续朝广场开去。

“听说,你们昨天在水库那边找到捷达车主的尸体了?”开车的柯勇问坐在旁边的赵凯峰。

赵凯峰看了柯勇一眼。柯勇人很精神,平头, 浓眉, 大他五六岁的样子,在防暴队已经是老队员了。他和赵凯峰是同乡。赵凯峰刚进刑侦大队的时候他还请他吃过饭。他们有一阵子没在一起聊了,今天出来搞活动,赵凯峰正好可以跟他聊聊。”是啊,还是秦老师有本事啊,从一颗螺狮就断定水库可能是抛尸地点。”

“老秦可是我们这儿出了名的福尔摩斯, 你跟他应该能学到不少东西。既然尸体找到了, 那有嫌犯的线索了吗?” 柯勇继续聊着。

赵凯峰犹豫了一下。按规定, 正在调查的刑事案件案情是不该随便泄露的。不过柯勇和李维都是一个单位的弟兄, 谈案情也算内部讨论吧.

“一号嫌犯已基本确定了, 可惜晚了一步…” 赵凯峰懊恼地回答.

 

[vocab table]

 
Simplified Chinese     Traditional Chinese     Mandarin Pinyin     English Definition
犹豫     猶豫     you2 yu4     to hesitate;
泄露         xie4 lu4     to leak (information)
懊恼     懊惱     ao4 nao3     annoyed; upset

 

[pinyin]
 zuì’è yǒu hén 21

 

zhào kǎi fēng suīrán yī qiān gè bù yuànyì, yě shízài bùhǎo jùjué。 zhǐhǎo hé kē yǒng tāmen yīqǐ shàng le chē。

lùshang, kē yǒng gěi sān gèrén dōu mǎi le héfàn。 sān gèrén xùnsù chīwán fàn, jiù jìxù cháo guǎngchǎng kāi qù。

” tīngshuō, nǐmen zuótiān zài shuǐkù nàbian zhǎodào Jiédá chēzhǔ de shītǐ le?” kāichē de kē yǒng wèn zuò zài pángbiān de zhào kǎi fēng。

zhào kǎi fēng kàn le kē yǒng yīyǎn。 kē yǒng rén hěn jīngshén, píngtóu, nóng méi, dà tā wǔ liù suì de yàngzi, zài fángbào duì yǐjīng shì lǎo duìyuán le。 tā hé zhào kǎi fēng shì tóngxiāng。 zhào kǎi fēng gāng jìn xíng zhēn dàduì de shíhou tā hái qǐng tā chī guò fàn。 tāmen yǒu yīzhènzi méi zàiyīqǐ liáo le, jīntiān chūlái gǎo huódòng, zhào kǎi fēng zhènghǎo kěyǐ gēn tā liáo liáo。” shì ā, háishi Qín lǎoshī yǒu běnshì ā, cóng yī kē luó shī jiù duàndìng shuǐkù kěnéng shì pāo shī dìdiǎn。”

” lǎo Qín kěshì wǒmen zhèr chū le míng de Fú’ěrmósī, nǐ gēn tā yīnggāi néng xué dào bùshǎo dōngxi。 jìrán shītǐ zhǎo dàoliǎo, nà yǒu xiánfàn de xiànsuǒ le ma?” kē yǒng jìxù liáo zhe。

zhào kǎi fēng yóuyù le yīxià。 ànguīdìng, zhèngzài diàochá de xíngshì ànjiàn ànqíng shì bùgāi suíbiàn xièlù de。 bùguò kē yǒng hé Lǐwéi dōu shì yī gè dānwèi de dìxiong, tán ànqíng yě suàn nèibù tǎolùn ba.

“ yīhào xiánfàn yǐ jīběn quèdìng le, kěxī wǎn le yī bù…” zhào kǎi fēng àonǎo dì huídá.

 

 

[traditional Chinese]
罪惡有痕 21

 

趙凱峰雖然一千個不願意,也實在不好拒絕。只好和柯勇他們一起上了車。

路上,柯勇給叁個人都買了盒飯。叁個人迅速吃完飯,就繼續朝廣場開去。

“聽說,你們昨天在水庫那邊找到捷達車主的屍體了?”開車的柯勇問坐在旁邊的趙凱峰。

趙凱峰看了柯勇一眼。柯勇人很精神,平頭, 濃眉, 大他五六歲的樣子,在防暴隊已經是老隊員了。他和趙凱峰是同鄉。趙凱峰剛進刑偵大隊的時候他還請他吃過飯。他們有一陣子沒在一起聊了,今天出來搞活動,趙凱峰正好可以跟他聊聊。”是啊,還是秦老師有本事啊,從一顆螺獅就斷定水庫可能是拋屍地點。”

“老秦可是我們這兒出了名的福爾摩斯, 你跟他應該能學到不少東西。既然屍體找到了, 那有嫌犯的線索了嗎?” 柯勇繼續聊著。

趙凱峰猶豫了一下。按規定, 正在調查的刑事案件案情是不該隨便泄露的。不過柯勇和李維都是一個單位的弟兄, 談案情也算內部討論吧.

“一號嫌犯已基本確定了, 可惜晚了一步…” 趙凱峰懊惱地回答.

 

[English translation]
Traces of Sin  21

Although Zhao Kaifeng was rather reluctant to go, he knew he couldn’t decline. He had to get on the car with Ke Yong.

On the way, Ke Yong bought take-away lunch for the three of them. They finished their lunch in a flash and then continued their drive to the square.

“I heard that you guys found the body of the Jetta owner in the reservoir yesterday?” Ke Yong asked Zhao Kaifeng while driving.

Zhao Kaifeng cast a glimpse at Ke Yong. Ke Yong looked handsome with a crew cut and dense eyebrow. He looked five or six years older than Zhao Kaifeng and was a senior in Anti-riot department already. He came from the same hometown as Zhao. Zhao even invited him for lunch when he first entered Detective department. They haven’t chat with each other for quite a while. It was a good opportunity to chat anyways while going to the event, Zhao thought to himself. “Yes, we should give credit to Lao Qin. He is really good. Just by inspecting a tiny snail, he figured out that the body could have been hid away at the reservoir.”

“Lao Qin is widely renowned as the Sherlock Holmes here. You should have learned a lot working with him. Since you already found the bodies, have you discovered any new clues then?” Ke Yong went on.

Zhao Kaifeng hesitated. His work ethic warned him not to reveal any more info on the criminal investigation. However, Ke Yong and Li Wei were both colleagues in the same system. It should had been deemed as internal discussion he thought.

“Suspect One has been /confirm/ied. But it’s a pity that we were a bit late …” Zhao Kaifeng answered with regret.
Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: chinese readings online short story 短篇小说 learning chinese


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments