Chinese Elements in the Opening Ceremony of Beijing Olympic Games
北京奥运会开幕式的中国元素
-
After the Opening Ceremony of XXIX Olympic Games in Beijing is over for 48 hours, I am thinking about the little difference people in China and foreign audience may react to the same event. I believe there must be some difference because of the different cultural background, and difference in other experiences. For example, the Chinese may react a little bit more modest to the event than the western viewers because people get used to the scene of many actors lining up as a matrix and doing exactly the same thing, while many people in the west didn’t often seen such arrangement, especially in this large scale.
Besides that, there are many points that made the ceremony received better for Chinese than for foreigners. It is all about the cultural meaning of many arrangement. Let me try to explain some of them to my foreign readers. However, no matter how hard I try, my explanation is far from professional level.
The Opening - the Drums
The very impressive 2008 people hitting drums, and did the count down was reported as “Drum Show” in many media. Actually, what they were hitting was not drum. It is called Fou (缶). It is the ancient Chinese container for wine. In the Qin Dynasty (200 BC), people start to hit the Fou to express welcome to friends, especially for friends from far away.
While they hit the drums (let me still call it drum for the time being), they are reciting the famous quote from Confusion: “有朋自远方来,不亦乐乎?”, or using direct translation: “Friends coming from far away, isn’t it happy enough?”, or a better translation: “Welcome friends from the world”.
As shown on the picture above, at the lower side, it is number “1″, and on the top, it is Chinese for number 1: “一”, in the shape of —
Here is the table of Chinese characters and numbers:
一 1
二 2
三 3
四 4
五 5
六 6
七 7
八 8
九 9
The interesting entry level characters are one, two, three. Chinese is simple enough to have one stroke as one, two horizontal stroke as two, and three strokes as three. (See more explanation in my article “Chinese Characters“). Stop here, since four is not four horizontal strokes.
The MovableType
I believe most people may have recognized what this is:
Image credit: Getty
As shown on the picture above, on top of each pole are a reversed Chinese character. If you haven’t seen Movable Type by yourself, you can imagine it is a huge Chinese typewriter. English only have 26 letters with upper case, and lower case, and some symbols. An English typewriter may have less than 100 different types. A Chinese type writer that we use contains thousands of characters. The Movable Type technology was invented in Song Dynasty in the year of 1040.
Image credit: Wikipedia
—————-
The Character He 和, or Peace
During the MovableType show (don’t confuse it with the software I am using to write this blog), the Chinese character of “He” or 和 was shown three time.
Image credit: Getty via Yahoo
和 is written in Pinyin Chinese as He, but it is pronounced more similar with the English word: Her.
The character means peace, and harmony. The character does not really look like the one I displayed in this blog entry (if you have the Chinese system to show it. It is because the Chinese characters change its shape over the one thousand year. A good way to think about it is the English letter have different font. Some are pretty similiar with each other, but for some particular letters, the variation is big. For example, the letter E may have completely different way to write it in different handwriting fonts. The difference in Chinese is, there are several thousands characters and each has the tens of varations.
The Order of the Delegation Entrance
One of the most funny part of the ceremony was the entrance order of the delegates. It is maybe one of the few events in the Olympic history, or the recent world events that the order was completely taken with the Chinese way.
I believe many of my friends (I especially have my extended family member, Carrol and Jim in my mind when I write this article) may wonder: “What is the confusing order?” I can understand when people see each country’s delegation enter the stadium, the order seemed to be random if you don’t know Chinese. Let me try to explain this way.
Althogh the Chinese character seems very complicated, it also has the forming elements. Just like 26 letters are the basis of all English words, there are strokes that makes up a Chinese character.
Chinese has many different type of strokes, but most of them can be classified as the following five types:
Horizontal Stroke, like 一
Vertical Stroke like 丨
Leaning Stroke like 丿
Dot stroke like 丶
Turning Storke like 乛
(This is completely my own translation, and I believe the Chinese textbook for foreigners may have better commonly accpeted translation).
Take the Chinese numbers I mentioned in my previous article, one requires one horizontal stroke, and two are made up of two…
My last name 王 is made up of three horizontal strokes (like a three 三), but with a horizontal stroke in the middle. So, there are four strokes to this Chinese character.
This page provided wonderful way for you to understand how each character is writen.
Something to note is, how the character is writen has strict rules. Although the final result is the same, how you write the character does matter. Taking the example of 王 (Wang), you may want to write the first horizontal stroke and add the vertical one. Wrong! The right way is write the first two horizontal strokes, and write the vertical one, and finish the character with the last horizontal stroke. Complicated? How Chinese remember it and the billions of people write the character the same way? It is all by memorizing it one by one from very young children.
Here is how the character Wang was written: Stroke order of Wang. (Click the left bottom blue button, and then the right top blue button for the animation to start).
Well. Enough about Chinese characters. This time, the entrance order was determined by the strokes for the Chinese characters for the country/region name.
Australia, for example, is typically No. 3 to enter the venue, but this time, because the first character of the Chinese name: 澳大利亚 took 15 strokes to write, so it is the 203rd country to appear.
Romantic Chinese
There are many elements in the event that shows the romatic side of typically regarded as “serious” Chinese characteristics. Here are some: scenes:
The initial video of how paper is made (if you visit towns like Lijiang, Yunan Province and many other places, you have the chance to create your own paper from plant roots. I did it before)
The Chinese paintings
The dream of flying out to the space, and the beautiful fairy lady flying in the sky
Li Ning flied high in the sky with a moon like spotlight following him
All the flying elements are not created just for this event. It is seen in many places throughout the history of China. It also reminds me (a native Chinese) about how romatic our ancesters are. It is just the tough time in the recent centuaries that turned the nation into really over down-to-earth, and reality-driven mentality.