English
Japanese
Korean
French
German
Spanish
Italian
Arab
Portuguese
Vietnamese
Russian
Finnish
Thai
dk
Advanced Search
BookMark
Site Map
Rss Subscription
Set as Homepage
Tags
Tag List
Keywords List
Home
|
Basic Chinese
|
Chinese Reading
|
Spoken Chinese
|
Chinese Culture
|
Films and Songs
|
Instructional Material
|
Search
Title Search
Fuzzy Search
Search
Hot Tags:
learning Chinese
对外汉语
Share
Current Location:
Homepage
»
Chinese Reading
»
Chinese Poems 中国古诗
» Main Body
Still Are Thou Away 君不来
Time:
2015-04-11
Source:
Internet
Profile:Still Are Thou Away 君不来
(单词翻译:双击或拖选)
简介:
这是一首家人盼望在外亲人归来的怀念诗。
内容:
Jū Bù Lái
君 不 来
(唐)方干(Táng) Fāng Gān
Yuǎn lù dōng xī yù wèn shéi?
远 路 东 西 欲 问 谁?
Hán lái wú chù jì hán yī。
寒 来 无 处寄 寒 衣。
Qù shí chū zhòng tíng qián shù,
去 时 初 种 庭 前 树,
Shù yǐ shèng cháo rén wèi guī。
树 已 胜 巢 人 未 归。
Still Are Thou Away
Fang Gan (Tang)
Whom can I ask whither goes thou on thy journey,
That I can send thee winter dress in the cold day?
When thou left home, in the courtyard was planted a tree,
It’s now grown with a nest on it, yet still are thou away.
Comment
This is a poem, in which one expects his kin to return home. As is shown in the lines, the dear one left home a long time ago and lives in a faraway place. No word is from him. His family members miss him every minute and wish him to come back every day, but no sign of him. The tree he planted before departure has grown tall and is strong enough to support nests, but the tree-planter has not yet returned. What they have been expecting is o
nly distress and dismay year after year.
Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%
Hot Tags:
chinese poetry
learning mandarin chinese
对外汉语
Share
------分隔线---------- ------------------
Previous:
Viewing the Moon on Mid-Autumn Night 十五夜望月
Next:
Homebound Journey Along the Tiaoxi River 客发笤溪
Add to Favorites
Pick Flaws
Recommend
Print
[Read More]
Relevant comments
Column List
Listening to the News
Extensive Reading
双语资讯 Bilingual News
China Hot Stories
Ancient Chinese Poetry
Chinese Poems 中国古诗
Chinese Historical Stories
Bilingual Humor 双语小幽默
Childhood Memories 童年记忆
快乐汉语 Pop Culture
People 名人
Readings 汉语阅读
Chinese news
Sci-tech 科技词汇
Chinese online short story 罪恶有痕 Traces of Sin
Chinese Reader for adult learners – Wan Jun 婉君
Chinese mini story – 推销员 The Salesman
Elementary Level Chinese readings: Story 窗外 (Outsi
Super Easy Reading For Chinese Beginners
Chinese Short Story
Hotspot
Children rhyme: Little White Rabbit 小白兔
Speech by Jacques Rogge at the Closing Ceremony
A Chinese poem about moon 静夜思
Dawn of Spring 春晓
一望二三里 A Leisure Walk
Chinese rhyme: 1 2 3 4 5 上山打老虎
Lang Tao Sha 浪淘沙
Chinese nursery rhyme: Count Frogs 数青蛙
Say “Good morning” in Chinese (Taiwan/Hong Kong)
The philosophy of “harmony” 和谐社会