对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Basic Chinese » Chinese Proverbs » Main Body

Chinese Proverbs 月满则亏,水满则溢

Time:2017-10-13Source:Internet
Profile:The moon waxes only to wane, and water surges only to overflow.
(单词翻译:双击或拖选)
yuè mǎn zé kuī , shuǐ mǎn zé yì
月 满 则 亏, 水 满 则 溢

The moon waxes only to wane, and water surges only to overflow.

解释 ( paraphrase )
月亮圆了又要变成缺的,水太满了就要漫(màn)出来。
这条谚语告诉我们:物极必反。也就是事物发展到了极端,就会向相反的方向转化。

This proverb points out that :things turn into their opposites when they reach their extremes.

亏:表示缺。
To wane.

溢:表示液体装得太满而漫出来。
To overflow.

造句 ( example )
他从暴富到破产的结局倒应了中国那句古话:月满则亏,水满则溢。
Good
(0)
0%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: 对外汉语 learning Chinese chinese learning


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments