对外汉语学习网

  • Advanced Search
  • BookMark
  • Site Map
  • Rss Subscription
  • Set as Homepage
  • Tags
  • Tag List
  • Keywords List
Current Location: Homepage » Chinese Reading » Readings 汉语阅读 » Main Body

男子用石头置办盛宴 Man offers lifelike banquet with stones

Time:2018-04-09Source:Internet
Profile:男子用石头置办盛宴 Man offers lifelike banquet with stones
(单词翻译:双击或拖选)
A man in Zhejiang Province has created a "banquet" using stones(石头) and gems(宝石), reports thepaper.cn.

The "dishes" on the menu are worth(价值) 200,000 yuan in total(总计) and include steamed clams(清蒸蛤蜊) and stir-fried shrimp(炒虾仁) etc..

Some of them are "cooked" with rare agate(稀有的玛瑙) and fossils(化石).

Collector Wang Wanzhong(王万忠) worked in the restaurant business but he became interested in stones and started investing(投资) in 2009.

He spent 10 years collecting stones from across China.

Wang is running an exhibition(展览) that has already attracted(吸引) thousands of people since last month.

词汇 Words:

[shí tóu] 石头 stone
[bǎo shí] 宝石 gem
[mǎ nǎo] 玛瑙 agate
[huà shí] 化石 fossil
[jià zhí] 价值 wroth
[tóu zī] 投资 invest

重点词汇 Key word:

盛 <形容词 adj.>

    Flourishing; prosperous
    E.g. Méiguī huā yǐjīng shèngkāi。
    玫瑰花已经盛开。
    The roses have come to bloom.

    Abundant; profound
    E.g. Wǒmen chīle yī dùn fēngshèng de wǔcān。
    我们吃了一顿丰盛的午餐。
    We ate a hearty lunch.

    Popular; common; widespread
    E.g. Qùnián yǐlái,zhèshǒu gē shèngxíng bùshuāi。
    去年以来,这首歌盛行不衰。
    The song has retained its vogue ever since last year.

    Deep; profound
    E.g. Xièxiè nǐ de shèngqíng kuǎndài。
    谢谢你的盛情款待。
    Thank you for your hospitality.

    Vigorous; energetic
    E.g. Kǒngpà nǐ de láosao tài shèng le。
    恐怕你的牢骚太盛了。
    I'm afraid you have too many complaints.

Good
(1)
100%
Bad
(0)
0%

Hot Tags: learning Chinese


------分隔线---------- ------------------
[Read More]  Relevant comments