The literal meaning of “菜鸟(càiniǎo)” was the birds for eating....
"落汤鸡(luòtāngjī)" is used to describe how someone looks like when is soaked wet....
"步行街(bùxíngjiē)" means pedestrian street, especially in the commercial or shopping districts downtown, such as ......
"的哥(dīgē)" is a colloquial way to indicate mail taxi drivers....
“热身(rè shēn)” means to do some exercise or have matches before the formal or final games, so to enable the athl......
“变卦(biànguà)” means someone suddenly changes his/her mind on something that has already been decided....
"猎头(liètóu)" refers to the headhunter, who helps the companies to find good employees....
“炒鱿鱼” is used to refer to being fired instead of “卷起铺盖卷走人”. It can also be expressed by “炒了××的鱿......
"零距离(língjùlí)" is a catchword in recent years. It means there is no intermediate links in between or having a ......
“工作狂(gōngzuòkuáng)” refers to a person who compulsively works excessively hard for unusually long hours, some......
“红包(hóngbāo)” originally referred to the red packets containing money as a gift from the senior to the junior i......
the word is changed to mean being unprofessional in doing things....
"白搭(báidā)" is a colloquial word. It means certain ways or ideas are of no use or inefficient....
“玩命(wánmìng)”means to act regardless of the hazard or not take one’s life seriously. It is usually said with a......
“开夜车(kāi yèchē)”literally means driving at night and it is a metaphor for staying up late to study or work....
“绕口令(ràokǒulìng)” is a kind of language game. It is composed by the words or phrases that have the similar pr......
Sometimes people say "转眼间" or "转眼之间" to indicate that time passes very quickly....
"出马(chūmǎ)" originally meant riding to the war field to kill enemies. It now means attending to the matter person......
"掌上明珠(zhǎngshàng míngzhǔ)" literally means a valuable pearl in one’s palm....
“小看(xiǎokàn)” means to look down upon somebody or belittle something....