A: 请问,去天坛怎么走?
Qĭng wèn, qù tiān tán zĕn me zŏu?
Excuse me. How can I go to the The Temple of
Heaven?
B: 往前走,在十字路口向右拐,再走5分钟就到了。
Wăng qián zŏu, zài shí zì lù kŏu xiàng yòu guăi,
zài zŏu wŭ fēnzhōng jiù dào le.
Go straight forward and turn right at the
crossroads. Then, you'll arrive after five minutes'
walk.
A: 离这儿有多远?
Lí zhèr yŏu duō yuăn.
How far is it from here?
B: 不远,大约一公里。
Bù yuăn, dàyuē yīgōng lĭ
Not far, about one kilometer.
The adverb: 多(duō)
it Often goes before monosyllabic adjectives such as 长 (cháng, long), 大 (dà, big) to ask about degree or extent.
Examples:
多长时间 how long time
多大 how big